Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 17:1 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Jesús, tsi' letsa i wut ti panchan, tsi' yʌlʌ: —C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha'añ mi' pʌs a ñuclel a Walobil ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

1 Jesús tsi' subeyob jini t'an. Tsi' letsa i wut ti panchan. Tsi' yʌlʌ: C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha'an mi' pʌs a ñuclel a Walobil ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Jesús, tsi' letsa i wut ti panchan, tsi' yʌlʌ: —C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha'añ mi' pʌs a ñuclel a Walobil ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

1 Che' ñac ti ujti i yʌle' ili tyac Jesús ti' q'uele letsel ti panchan. Ti oración ti yʌlʌ: C Tyat, i yorojlelix wale che' mi quejel a tsictisan c ñuclel a walobilon cha'an je'el a walobilon mic pʌse' a ñuclel je'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

1 Jesús tsi' subeyob jini t'an. Tsi' letsa i wut ti panchan. Tsi' yʌlʌ: C Tat, i yorajlelix wʌle. Pʌsʌ i ñuclel a Walobil, cha'an mi' pʌs a ñuclel a Walobil ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 17:1
20 Iomraidhean Croise  

Ti' yuxyajlel tsa' tili Jesús, tsi' su'beyob: —Wʌyeñixla, c'ajax la' woj, jasʌlix, i yorajlelix wʌle. Awilan, i Yalobil Wiñic woli' yʌjq'uel ti' c'ʌb xmulilob.


Pero jiñi xch'ʌm tojoñel ñajt to añ, mach yomic i letsan i wut ti panchan, tsi' jats'ʌ i tajñ, tsi' yʌlʌ: “Dios, p'untañon, xmulilon”, che'en.


Che' ya'añon quic'otetla jujump'ejl q'uiñ ti Templo ma'añic tsa' la' chucuyon. Wʌle la' cha'añʌch ili ora. I yorajlelix mi' pʌstʌl i p'ʌtʌlel ic'ch'ipan bʌ pañimil.


Che' bʌ tsi' yu'bi Jesús, tsi' yʌlʌ: —Ili c'am-ʌjel, mach cha'añic chʌmel, cha'añʌch mi' tsictiyel i ñuclel Dios, yic'ot cha'añ mi' tsictiyel i ñuclel i Yalobil Dios ti' c'am-ʌjel Lázaro, —che'en.


Jiñi cha'añ tsi' loc'sayob jiñi xajlel ti ti' ba' tsa' ajq'ui jiñi chʌmeñ bʌ, Jesús tsi' letsa i wut ti panchan, tsi' yʌlʌ: —Wocolix a wʌlʌ c Tat, come tsa' wu'bibeyon c t'añ.


Jesús tsi' jac'beyob: —Tsa'ix c'oti i yorajlel cha'añ mi caj i yʌq'uentel i ñuclel i Yalobil Wiñic.


Che' lʌc'ʌlix i q'uiñilel Pascua, Jesús yujilix tsa'ix c'oti i yorajlel cha'añ mi' cʌy pañimil, cha'añ mi' majlel ba'añ i Tat, che' bajche' tsi' c'uxbi i cha'año' bʌ ti pañimil, ma'añic tsi' cʌyʌ i c'uxbiñob c'ʌlʌl ti' jilibal.


Awilan, tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che' mi caj la' pam pujquel, ti jujuntiquiletla mi caj la' sujtel ti la' wotot; mi caj la' cʌyon tic bajñelil, pero mach c bajñelic, come añ quic'ot c Tat.


Jiñi cha'añ tsi' ña'ta i chucob Jesús, ma'añic majqui tsi' chucu come maxto c'otemic i yorajlel.


Jiñi ja' jiñʌch jiñi Espíritu mu' bʌ caj i yʌq'ueñtelob jiñi mu' bʌ i ñopob, come maxto añic tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu, che' ja'el maxto añic tsa' aq'uenti i ñuclel Jesús.


Ili t'añ tsi' yʌlʌ Jesús ya' ba' mi' yotsañob i yofrenda, tsi' cha'le cʌntesa ti Templo; ma'añic majqui tsi' chucu come maxto c'otemic i yorajlel.


I Dios Abraham, Isaac, Jacob yic'ot lac ñojte'elob, tsa'ix i tsictesa i ñuclel i Yalobil, jiñʌch Jesús. Jatetla tsa'ix la' wʌc'ʌ ti' c'ʌb i contra, tsa' la' ts'a'le ti' tojlel Pilato che' bʌ tsi' ña'ta i yʌc' ti colel.


Cha'añ ti' caj Jesús mi la' ñop Dios, jiñi tsa' bʌ i teche ch'ojyel Jesús ba'añ chʌmeño' bʌ; tsi' yʌq'ue i ñuclel, jiñi cha'añ cʌyʌletla ti Dios, añ la' pijtaya ti Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan