Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:19 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

19 Jesús tsi' ña'ta chuqui yom i c'ajtibeñob, tsi' su'beyob: —¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui isujmlel c t'añ tsa' bʌ cʌlʌ: “Ila ti jumuc' ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

19 Tsi' ña'ta Jesús chuqui yom i c'ajtibeñob. Tsi' subeyob: ¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui i sujmlel c t'an tsa' bʌ cʌlʌ: “Jumuc' ma'anic mi caj la' q'uelon. Ti yambʌ jumuc' to mi caj la' cha' q'uelon”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

19 Jesús tsi' ña'ta chuqui yom i c'ajtibeñob, tsi' su'beyob: —¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui isujmlel c t'añ tsa' bʌ cʌlʌ: “Ila ti jumuc' ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

19 Jesús yujil isujm cha'an yom i c'ajtibeñob i sujmlel. Jesús ti' subeyob: Tic subetla ma'ix jal mi quej la' bej q'uelon. Ti wi'il tyo ts'itya' mi quej la' cha' q'uelon. ¿Jim ba cha'an mi la' c'ajtiben la' bʌ i sujmlel? che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

19 Tsi' ña'ta Jesús chuqui yom i c'ajtibeñob. Tsi' subeyob: ¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui i sujmlel c t'an tsa' bʌ cʌlʌ: “Jumuc' ma'anic mi caj la' q'uelon. Ti yambʌ jumuc' to mi caj la' cha' q'uelon”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:19
18 Iomraidhean Croise  

Mach mi la' cha'len lajal bajche' jiñi gentilob, come yujil la' Tat chuqui añ to yom la' cha'añ che' maxto añic tsa' la' c'ajtibe.


Yujilix Jesús chuqui woli' yʌlob ti' pusic'al, jiñi cha'añ tsi' yʌlʌ: —¿Chucoch woliyetla ti' jontol bʌ t'añ ti la' pusic'al?


Pero ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm jiñi t'añ, come añob i bʌq'uen cha'añ mi' c'ajtibeñob isujmlel.


Calobilob, jumuc' jax wʌ'añon la' wic'ot. Mi caj la' sajcañon; che' bajche' tsa' c su'be judíojob, che' ja'el mic su'beñetla: Ya' ba' mic majlel, mach mejlic la' majlel.


Ila ti jumuc', ma'añic mi caj i chʌn q'ueloñob jiñi año' bʌ ti pañimil; pero jatetla mi caj la' q'uelon, come cuxulon. Che' ja'el jatetla cuxul mi caj la' wajñel.


Ila ti' jumuc' ma'añix mi caj la' q'uelon; pero ti' yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'añ c Tat, che'en.


Jiñi cha'añ tsi' cha' alʌyob: —¿Chuqui yom mi yʌl, “Ila ti jumuc'?” Ma'añic mi lac ch'ʌmben isujm chuqui mi yʌl.


Ti jiñi q'uiñ ma'añic chuqui mi caj la' c'ajtibeñon. Isujm, isujm mic su'beñetla, pejtelel chuqui mi la' c'ajtiben c Tat tij c'aba', mi caj i yʌq'ueñetla.


Ti jiñi q'uiñ mi caj la' cha'len c'ajtiya tij c'aba', pero mic su'beñetla cha'añ jatetla mux i mejlel la' c'ajtiben c Tat,


Wʌle mic c ch'ʌmben lojon isujm cha'añ a wujilʌch pejtelel chuqui tac añ; ma'añix majqui yom mi cʌntesañet, jiñi cha'añ mic ñop lojon tilemet ti Dios.


Jesús tsi' cha' c'ajtibe ti' yuxyajlel: —Simón, i yalobilet bʌ Jonás, ¿mu' ba a c'uxbiñon? Pedro tsa' caji i mel i pusic'al come tsi' c'ajtibe ti yuxyajlel: “¿Mu' ba a c'uxbiñon?” Tsi' jac'be: —C Yum, jatet laj awujil; awujil mij c'uxbiñet. Jesús tsi' su'be: —Aq'uen i buc'bal c tʌñʌme'.


Yujil Jesús ti' bajñelil woliyob ti wulwul t'añ xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ i cʌntesa, tsi' su'beyob: —¿Mu' ba i tic'lañetla ili c t'añ?


Jiñi cha'añ, Jesús tsi' yʌlʌ: —Jumuc' jax wʌ'añon la' wic'ot, mic cha' majlel ya' ba'añ jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Ma'añic chuqui melbil i cha'añ Dios mucul bʌ ti' wut, laj tsiquil ti' wut pejtelel chuqui tac añ; wersa mi caj lac mel lac bʌ ti' tojlel jiñi mu' bʌ i laj q'uel lac melbal.


Mi caj c tsʌnsan i yalobilob Jezabel, pejtelel xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ mi caj i ña'tañob joñoñʌch mu' bʌ c wen q'uelbeñob i pusic'al yic'ot i ña'tʌbal, ti jujuntiquiletla mi caj cʌq'ueñetla la' tojol che' bajche' añ la' melbal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan