Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:17 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

17 Jiñi cha'añ lamital xcʌnt'añob i cha'añ tsa' caji i c'ajtibeñob i bʌ: —¿Chuqui isujmlel jiñi woli bʌ i su'beñonla: “Ila ti jumuc' ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'añ c Tat”? —Che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

17 Jini cha'an jini xcʌnt'añob i cha'an tsa' caji i c'ajtibeñob i bʌ: ¿Chuqui jini mu' bʌ i subeñonla Jesús? “Jumuc' jax”, che'en, “ma'anic mi caj la' q'uelon. Ti yambʌ jumuc' to mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'an c Tat”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

17 Jiñi cha'añ lamital xcʌnt'añob i cha'añ tsa' caji i c'ajtibeñob i bʌ: —¿Chuqui jiñi woli bʌ i su'beñonla, “ila ti jumuc'”, “ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'añ c Tat”?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

17 Che' jini, cha'tiquil uxtiquil ajcʌnt'añob i cha'an ti' subeyob i bʌ: ¿Chuqui i sujmlel chʌncol bʌ i yʌl? Mi' subeñonla cha'an ma'ix jal mi quej lac bej q'uele'. Pero ts'itya' wi'il mi quejel lac cha' q'uele'. Mi quej i majlel ya' ba'an i Tyat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

17 Jini cha'an jini xcʌnt'añob i cha'an tsa' caji i c'ajtibeñob i bʌ: ¿Chuqui jini mu' bʌ i subeñonla Jesús? “Jumuc' jax”, che'en, “ma'anic mi caj la' q'uelon. Ti yambʌ jumuc' to mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'an c Tat”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:17
12 Iomraidhean Croise  

Jiñi xcʌnt'añob tsi' lotoyob jiñi t'añ ti' pusic'al, tsi' c'ajtibeyob i bʌ chuqui isujmlel jiñi t'añ “mi' cha' ch'ojyel ba'añ chʌmeño' bʌ”.


Pero ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm jiñi t'añ, come añob i bʌq'uen cha'añ mi' c'ajtibeñob isujmlel.


Pero ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm ili t'añ mi ts'ita'ic, come ma'añic tsa' aq'uentiyob i ña'tan isujmlel, yic'ot ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm chuqui tac tsi' su'beyob Jesús.


Pero ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm jiñi t'añ, come mucbil isujmlel i t'añ cha'añ ma'añic mi' ch'ʌmbeñob isujm, ma'añic tsi' c'ajtiyob isujmlel come woliyob ti bʌq'uen.


Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ ma'añic tsi' ch'ʌmbeyob isujm ti ñaxan chuqui woli yujtel, pero ti wi'il che' bʌ tsa' aq'uenti i ñuclel Jesús, tsi' ña'tayob chuqui tac ts'ijbubil ti' tojlel Jesús yic'ot chuqui tac tsa' tumbenti ti pañimil.


Jiñi Judas, (mach jiñic Judas Iscariote), tsi' c'ajtibe: —C Yum, ¿bajche' mi caj a wʌq'ueñon lojon c wen cʌñet, che' ma'añic ma' wʌq'ueñob i cʌñet jiñi i cha'año' bʌ pañimil? —Che'en Judas.


Tomás tsi' su'be: —C Yum, mach cujilic lojon baqui ma' majlel. ¿Bajche' mi mejlel j cʌn lojon i bijlel? —Che'en.


Tsa' c su'beyetla jiñi t'añ cha'añ ma'añic mi' tejchel tilebixel bʌ la' pusic'al.


Ila ti' jumuc' ma'añix mi caj la' q'uelon; pero ti' yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon, come mic majlel ba'añ c Tat, che'en.


Jiñi cha'añ tsi' cha' alʌyob: —¿Chuqui yom mi yʌl, “Ila ti jumuc'?” Ma'añic mi lac ch'ʌmben isujm chuqui mi yʌl.


Jesús tsi' ña'ta chuqui yom i c'ajtibeñob, tsi' su'beyob: —¿Mu' ba la' c'ajtiben la' bʌ chuqui isujmlel c t'añ tsa' bʌ cʌlʌ: “Ila ti jumuc' ma'añic mi caj la' q'uelon, ti yam bʌ jumuc' mi caj la' cha' q'uelon”?


Pero wʌle mic majlel ba'añ jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel. Mi juntiquileticla woli' la' c'ajtibeñon baqui mic majlel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan