Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 14:24 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

24 Jiñi mach bʌ añic mi' c'uxbiñon, ma'añic mi' jac'beñon c t'añ; jiñi t'añ tsa' bʌ la' wu'bi mach c cha'añic, i t'añʌch c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

24 Jini mach bʌ anic mi' c'uxbiñon ma'anic mi' jac'beñon c t'an. Jini t'an tsa' bʌ la' wubi mach c cha'anic. I cha'añʌch c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

24 Jiñi mach bʌ añic mi' c'uxbiñon ma'añic mi' jac'beñon c t'añ; jiñi t'añ tsa' bʌ la' wu'bi mach c cha'añic i t'añʌch c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

24 Jini mach bʌ ba'an mi' p'untyañon mach'an mi' jac' mu' bʌ cʌl. Jini t'an tsa' bʌ la' wubi mach c bajñel cha'an. I cha'añʌch c Tyat je'el tsa' bʌ i chocoyon tyʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

24 Jini mach bʌ anic mi' c'uxbiñon ma'anic mi' jac'beñon c t'an. Jini t'an tsa' bʌ la' wubi mach c cha'anic. I cha'añʌch c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 14:24
19 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' su'be: —Mi junyajlel toj awom ajñel, cucu choño a chu'bʌañ, aq'uen jiñi p'ump'uño' bʌ, che' jiñi mi caj a taj ca'bʌl a chu'bʌañ ti panchan; la' tsajcañon, —che'en Jesús.


¿Mach ba añic ma' ñop añon tic Tat, jiñi c Tat añ ti joñon? Jiñi t'añ mu' bʌ c su'beñetla, ma'añic mic su'b tic bajñelil; jiñʌch c Tat mu' bʌ i yajñel ti joñon, woli bʌ i mel jiñi e'tel quic'ot.


Mi c'ux mi la' wu'biñon, mi caj la' jac'beñon c mandar.


Tsa' c su'beyetla jiñi t'añ che' wʌ' to añon la' wic'ot.


Isujm, isujm mic su'beñet, mic cha'len lojon t'añ cha'añ chuqui tac cujil lojon. Mic su'b lojon ti isujm chuqui tsa' j q'uele lojon, pero ma'añic mi la' ñop c t'añ lojon.


Come jiñi tsa' bʌ chojqui tilel cha'añ Dios, mi' su'b i t'añ Dios, come ma'añic i p'isol bajche' mi' yʌc' Dios i yEspíritu.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Isujm, isujm mic su'beñetla: Ma'añic chuqui mi mejlel i bajñel mel i Yalobil Dios; mi' q'uel chuqui tac woli' mel i Tat, come pejtelel chuqui tac mi' mel i Tat, mi' mel i Yalobil ja'el.


Ma'añic mi yajñel i t'añ ti la' pusic'al, come ma'añic mi la' ñop jiñi tsa' bʌ i choco tilel.


Jesús tsi' jac'beyob: —Jiñi j cʌntesa mach c cha'añic, i cha'añʌch jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Jiñi cha'añ Jesús tsa' caji ti cʌntesa ti templo, c'am tsa' caji ti t'añ, tsi' yʌlʌ: —Jatetla mi la' cʌñon, yic'ot la' wujil baqui ch'oyolon, ma'añic tsa' c bajñel ña'ta c tilel, pero jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel jiñʌch isujm bʌ, pero jatetla ma'añic mi la' cʌn.


Añ ca'bʌl chuqui com c su'beñetla cha'añ mic tsictesan la' melbal, pero jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel isujm Diosʌch, joñon tsa' cu'bi ti' tojlel c Tat jiñʌch mu' bʌ su'beñob wiñicob x'ixicob, —che'en Jesús.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Che' bʌ tsa'ix la' ch'iji ti cruz i Yalobil Wiñic, che' jiñi mi caj la' ch'ʌmben isujm majquiyon, yic'ot ma'añic chuqui mic mel tic bajñelil, chuqui tac tsi' cʌntesayon c Tat, jiñi jach mic su'b.


Joñon mic su'b chuqui tac tsa' j q'uele che' añon quic'ot c Tat; pero jatetla mi la' mel chuqui tac tsa' la' wu'bi ti' tojlel la' tat, che'en.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob: —Che' la' Tatic jiñi Dios, che' jiñi mi' la' c'uxbiñon, come ch'oyolon ti Dios i wʌ'añon la' wic'ot, ma'añic tsa' tiliyon tic bajñel pusic'al, Dios tsi' chocoyon tilel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan