Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 11:44 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 Jiñi tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil, mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' su'beyob: —Jitila, la' majlic, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

44 Jini tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil. Mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' subeyob: Tiquila. La' majlic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 Jiñi tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil, mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' su'beyob: —Jitila, la' majlic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

44 Ti loq'ui jini tsa' bʌ sajti. Bʌc'ʌl tyo i yoc i c'ʌb ti pisil. Mosol tyo i ñi' i wut ti pisil. Jesús ti' subeyob: Tiquila cha'an ch'ujbi i cha'len xʌmbal. Lax cha' majlic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

44 Jini tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil. Mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' subeyob: Tiquila. La' majlic, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 11:44
20 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' wersa su'beyob cha'añ ma'añic mi' su'beñob i pi'ʌlob mi juntiquilic. Tsi' su'beyob cha'añ mi' we'sañob jiñi xch'oc. I p'ʌtʌlel Ba' mi lac taj ti lac Biblia Ti' tojlel pejtelel tsa' bʌ i mele ti pañimil Tsi' tiq'ui p'ʌtʌl bʌ ic' Tsi' we'sa bajc'ʌl wiñicob x'ixicob Tsi' cha'le xʌmbal ti' pam ja' Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ Jesús tsi' yʌq'ueyob i chuc ca'bʌl chʌy ; Tsi' pʌntesa ja' ti vino Tsi' cha'le c'oq'uesaya Ti' tojlel leco bʌ i tsoy ; Ti' tojlel mach bʌ p'ʌtʌlobic i yoc i c'ʌb ; Ti' tojlel jiñi x'ixic mach bʌ añic tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el Ti' tojlel xpots' ; ; ; Ti' tojlel xcojc yic'ot wocol bʌ mi cha'len t'añ Ti' tojlel sijt'em bʌ i bʌc'tal Tsi' choco loq'uel xi'bajob Ti' tojlel xcojc yic'ot x'uma'ob ; ; Ti' tojlel jiñi año' bʌ i xi'bʌjlel ,; Tsi' teche ch'ojyel chʌmeño' bʌ I yalobil Jairo I yalobil jiñi me'ba' x'ixic am bʌ ti Naín Lázaro


Tsa' tili yam bʌ x'e'tel, tsi' yʌlʌ: “C yum, wʌ'ʌch añ a taq'uiñ tsa' bʌ c pixi ti jump'ejl pisil.


Jiñi cha'añ jiñi tsa' bʌ chʌmi tsa' buchle, tsa' caji ti t'añ, Jesús tsi' cha' aq'ue i yalobil jiñi x'ixic.


Joñon quic'ot c Tat junlajalon lojon, che'en Jesús.


Jesús tsi' yʌlʌ: —Loc'sanla jiñi xajlel, —che'en. Marta i yijts'in jiñi tsa' bʌ chʌmi, tsi' su'be: —C Yum, tuwix, come chʌmp'ejlix q'uiñ mucul.


Che' bʌ ujtem i yʌl iliyi, c'am tsi' cha'le t'añ: —Lázaro, la' ti loq'uel, —che'en.


Tsi' ch'ʌmʌyob majlel i bʌc'tal Jesús, tsi' bʌc'ʌyob ti wen bʌ pisil yic'ot xojocña bʌ ts'ac, come i tilel che'ʌch mi' cha'leñob mucoñel judíojob.


Tsi' c'uchchoco i bʌ cha'añ mi' q'uel, tsi' q'uele ya'añ i bʌjq'uil Jesús, pero ma'añic tsa' ochi.


yic'ot i tejp'il i jol, pero mach ya'ic añ yic'ot i pislel, parte bʌlbil añ.


Come che' bajche' c Tat mi' tech ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, mi' yʌq'ueñob i cuxtʌlel; che' ja'el i Yalobil mi' yʌq'ueñ i cuxtʌlel majqui jach yom i yʌq'ueñ.


Isujm, isujm mic su'beñetla: Tal i yorajlel, i yorajlelix wʌle, che' mi caj i yu'bibeñob i t'añ i Yalobil Dios jiñi chʌmeño' bʌ. Pejtelel mu' bʌ i yu'biñob mi caj i yʌq'ueñtelob i cuxtʌlel.


jiñi mi caj i q'uextʌbeñonla lac bʌc'tal am bʌ i tsuculel cha'añ lajal mi' yajñel che' bajche' i bʌc'tal am bʌ i ñuclel, come añ i p'ʌtʌlel cha'añ mi' ch'ʌm ti' wenta pejtelel chuqui tac añ.


Joñoñʌch jiñi cuxul bʌ, tsa' chʌmiyon, awilan, cha' cuxulon ti pejtelel ora, [amén.] Añ tic p'ʌtʌlel jiñi chʌmeño' bʌ yic'ot i yajñib chʌmeño' bʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan