Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 11:28 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

28 Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Marta, tsa' majli i pʌy tilel María i yijts'in; ti mucul tsi' su'be: —Wʌ'an lac Maestro woli' pʌyet, —che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

28 Tsa' ujti ti t'an Marta, tsa' majli. Tsi' mucul pʌyʌ majlel María i yijts'in. Tsi' sube: Wʌ'an lac Maestro. Woli' pʌyet, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

28 Che' bʌ tsa' ujti ti t'añ Marta, tsa' majli i pʌy tilel María i yijts'in; ti mucul tsi' su'be: —Wʌ'an lac Maestro woli' pʌyet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

28 Che' ñac ti ujti i yʌle' jini t'an, Marta ti majli i pʌye' tyʌlel i yijts'in María bʌ i c'aba'. Ti' mucul sube: Wʌ'an lac Maestro. Mi' pʌyet, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

28 Tsa' ujti ti t'an Marta, tsa' majli. Tsi' mucul pʌyʌ majlel María i yijts'in. Tsi' sube: Wʌ'an lac Maestro. Woli' pʌyet, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 11:28
19 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' yʌlʌ: —Cucula ti tejclum ba' mi caj la' taj juntiquil wiñic, su'benla: “Lac Maestro woli' yʌl: Lʌc'ʌlix i yorajlel, com c mel Pascua ti a wotot yic'ot xcʌnt'añob c cha'añ”, —che'en Jesús.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' cʌyʌ i xʌmbal, tsi' choco ti pʌyol jiñi xpots'; che' bʌ tsi' pʌyʌyob tilel, tsi' su'beyob: —Tijicñesan a pusic'al, ch'ojyen, woli' pʌyet Jesús.


Baqui jach mi' yochel, su'benla i yum otot: “Jiñi Maestro mi' yʌl: ¿Baqui añ jump'ejl i mal otot ba' mi mejlel j c'ux we'elʌl cha'añ Pascua yic'ot xcʌnt'añob c cha'añ?”


Su'benla i yum otot: “Jiñi Maestro mi' c'ajtibeñet: ¿Baqui añ jump'ejl i mal otot ba' mi mejlel j c'ux we'elʌl cha'añ Pascua yic'ot xcʌnt'añob c cha'añ?” Che' yom mi la' su'ben, che'en Jesús.


Andrés tsi' ñaxan taja i yʌscun i c'aba' Simón, tsi' su'be: —Tsa' c taja lojon jiñi Mesías (Mi' yʌl ti lac t'añ, jiñʌch Cristo, jiñi Yajcʌbil bʌ).


Felipe tsi' taja Natanael, tsi' su'be: —Tsa'ix c taja lojon jiñi ts'ijbubil bʌ i cha'añ Moisés ti jiñi mandar, yic'ot ti' ts'ijbujel x'alt'añob; jiñʌch Jesús i yalobil bʌ José, ch'oyol bʌ ti Nazaret, —che'en.


Jiñi xcʌnta corral mi' jamben jiñi xcʌnta tʌñʌme', jiñi tʌñʌme' mi yu'biben i t'añ i yaj cʌntaya, mi' pejcan i tʌñʌme' ti' c'aba', mi' pʌy loq'uel.


Che' bʌ tsi' yu'bi Marta woli' tilel Jesús, tsa' loq'ui majlel i taj, pero María tsa' cʌle ti otot.


Che' bʌ tsi' yu'bi María, tsa' ch'ojyi ti ora, tsa' majli ba'añ Jesús.


Maxto ochemic Jesús ti tejclum, ya' to añ ba' tsi' taja Marta.


Jatetla mi la' pejcañon ti la' Maestro yic'ot ti la' Yum, uts'at chuqui mi la' wʌl, come isujm joñoñʌch.


Jesús tsi' su'be: —¡María! Che' jiñi, tsi' sutq'ui i bʌ i q'uel, tsi' su'be: —¡Raboni! (yom mi yʌl ti lac t'añ, xcʌntesa).


Jiñi xcʌnt'añ c'uxbibil bʌ i cha'añ Jesús, tsi' su'be Pedro: —¡Jiñʌch lac Yum! Che' bʌ tsi' yu'bi Simón Pedro cha'añ jiñʌch lac Yum, tsi' lʌpʌ i bujc, come jochol i cha'añ, tsi' choco ochel i bʌ ti mar.


Jiñi cha'añ, ñuq'uesʌben la' bʌ la' pusic'al, p'ʌt-esʌben la' bʌ la' pusic'al ti uts'at che' bajche' woli la' mel.


Jiñi cha'añ, p'ʌt-esanla c'um bʌ la' c'ʌb yic'ot c'um bʌ la' pix,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan