Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:48 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

48 Natanael tsi' su'be: —¿Baqui tsa' cʌñʌyon? —Che'en. Jesús tsi' jac'be: —Che' maxto añic tsi' pʌyʌyet Felipe, che' ya' to añet ti' ye'bal higuera te', tsa' j q'ueleyet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

48 Natanael tsi' sube: ¿Bajche' ma' cʌñon? che'en. Jesús tsi' jac'be: Tsaj q'ueleyet che' maxto anic tsi' pʌyʌyet Felipe, che' ya'to añet ti yebal higuera te', che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

48 Natanael tsi' su'be: —¿Baqui tsa' cʌñʌyon? Jesús tsi' jac'be: —Che' maxto añic tsi' pʌyʌyet Felipe, che' ya' to añet ti ye'bal higuera te', tsa' q'ueleyet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

48 Che' jini, Natanael ti' jac'be: ¿Bajche'qui ti a cʌñʌyon? che'en. Jesús ti' sube: Ti quilʌyet che' ñac max tyo i pʌyʌyet Felipe che' ñac ya' tyo buchulet ti ye' tye' higuera bʌ i c'aba', che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

48 Natanael tsi' sube: ¿Bajche' ma' cʌñon? che'en. Jesús tsi' jac'be: Tsaj q'ueleyet che' maxto anic tsi' pʌyʌyet Felipe, che' ya'to añet ti yebal higuera te', che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:48
14 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo jiñi xch'ʌm tojoñel, Jacobo i yalobil Alfeo, yic'ot Lebeo, jiñi am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Tadeo,


Pero jatet, che' ma' cha'len oración, ochen ti' mal a wotot, mʌcʌ i ti' a wotot, pejcan a Tat am bʌ ti mucul. Jiñi a Tat woli bʌ i q'uel pejtelel mucul tac bʌ mi caj i yʌq'ueñet a chobejtʌbal [ti jamʌl.]


Ya' ch'oyol Felipe ti Betsaida ti jiñi tejclum ba' ch'oyolob Andrés yic'ot Pedro.


Tsa' tiliyob ba'añ Felipe ch'oyol bʌ ti Betsaida ya' ti Galilea, tsi' su'beyob: —C yum, com j q'uel lojon Jesús.


Felipe tsi' su'be: —C Yum, pʌsbeñon lojon a Tat, jasʌl mi tsa' pʌsʌ, —che'en.


Mach wersajic mi' su'bentel Jesús chuqui añ ti' pusic'al wiñicob x'ixicob, come yujilʌch.


Che' bʌ tsi' letsa i wut Jesús, tsi' q'uele bajc'ʌl wiñicob x'ixicob woli bʌ i tilelob ba'añ, tsi' su'be Felipe: —¿Baqui mi caj lac mʌn waj cha'añ mi' c'uxob ili wiñicob x'ixicob? —Che'en.


Felipe tsi' jac'be: —Mach jasʌlic lujunc'al denario cha'añ mi lac mʌn waj cha'añ mi' ts'ita' c'uxob ti jujuntiquil, —che'en.


Mi' caj ti tsictiyel jiñi mucul tac bʌ ti' pusic'al, jiñi cha'añ mi caj i pʌcchocon i bʌ cha'añ mi' ch'ujutesan Dios, mi caj i yʌl cha'añ ti isujm ya'añ Dios la' wic'ot, che'en.


Jiñi cha'añ mach mi la' su'b mi uts'at o mi mach uts'atobic wiñicob x'ixicob che' maxto i yorajlelic, jinto mi' tilel lac Yum mi caj i tsictesan jiñi mucul tac bʌ mach bʌ tsictiyemic yic'ot mi caj i tsictesan chuqui woli i ña'tan lac pusic'al. Che' jiñi ti jujuntiquil wiñicob x'ixicob mi caj i tsictesʌbentel i ñuclel ti Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan