Juan 1:42 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio42 Andrés tsi' pʌyʌ tilel Simón ba'añ Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' su'be: —Jatet, Simón, i yalobilet Juan, mi caj a wotsʌbentel a c'aba' ti Cefas (Mi' yʌl ti lac t'añ, Pedro). Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible42 Andrés tsi' pʌyʌ tilel Simón ba'an Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' sube: Jatet, Simón, i yalobilet Juan. Mi caj a wotsʌbentel a c'aba' ti Cefas, che'en. (Mi' yʌl ti lac t'an, xajlel.) Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio42 Andrés tsi' pʌyʌ tilel Simón ba'añ Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' su'be: —Jatet, Simón, i yalobilet Juan, mi caj a wotsʌbentel a c'aba' ti Cefas (Mi' yʌl ti lac t'añ, Pedro). Faic an caibideilChol Tila42 Wi'il tyo Andrés ti' pʌyʌ majlel Simón ya' ba'an Jesús. Che' ñac ti yilʌ Jesús ti' sube: Jatyet Simón, i yalobilet Jonás. Pero mi quejel a pejcʌntyel ti Cefas, che'en. Cefas yom i yʌl ti lac t'an Pedro. Faic an caibideilChol: I T’an Dios42 Andrés tsi' pʌyʌ tilel Simón ba'an Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' sube: Jatet, Simón, i yalobilet Juan. Mi caj a wotsʌbentel a c'aba' ti Cefas, che'en. (Mi' yʌl ti lac t'an, xajlel.) Faic an caibideil |
Jacobo, Pedro yic'ot Juan, jiñi mu' bʌ i q'uejlelob che' bajche' i yoyel otot, tsi' ña'tayob aq'uebilon i yutslel i pusic'al Dios, che' jiñi tsi' yʌq'ueyon lojon cortesía quic'ot Bernabé ti ñoj bʌ i c'ʌb i yejtal cha'añ lac pi'ʌlʌch lac bʌ, che' jiñi tsa' majliyon lojon ba'añ gentilob, jiñi uxtiquilob tsa' majliyob ba'añ judíojob.