Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:38 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

38 Jesús tsi' sutq'ui i bʌ, tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel, tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' sajcan? Tsi' jac'ʌyob: —Rabí (Añ isujmlel ti lac t'añ: Xcʌntesa). ¿Baqui jijlemet?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

38 Jesús tsi' sutq'ui i bʌ. Tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel. Tsi' subeyob: ¿Chuqui woli la' sajcan? che'en. Tsi' subeyob: Rabí, ¿baqui jijlemet? che'ob. (Rabí mi' yʌl ti lac t'an, Maestro.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

38 Jesús tsi' sutq'ui i bʌ, tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel, tsi' su'beyob: —¿Chuqui woli la' sajcan? Tsi' jac'ʌyob: —Rabí (Añ isujmlel ti lac t'añ: Xcʌntesa). ¿Baqui jijlemet?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

38 Che' jini, Jesús ti' q'uele i pat. Ti' sube jini cha'tiquil chʌncol bʌ i tsʌclen: ¿Chuqui chʌncol la' sajcan? che'en. Ti' jac'ʌyob: Maestro, ¿baqui chumulet? che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

38 Jesús tsi' sutq'ui i bʌ. Tsi' q'uele woli' tsajcañob majlel. Tsi' subeyob: ¿Chuqui woli la' sajcan? che'en. Tsi' subeyob: Rabí, ¿baqui jijlemet? che'ob. (Rabí mi' yʌl ti lac t'an, Maestro.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:38
30 Iomraidhean Croise  

Añ i yijts'in jiñi Marta, i c'aba' María. María tsa' buchle ti' tojel Jesús cha'añ mi' ñʌch'tʌben i t'añ.


Bajc'ʌl wiñicob x'ixicob tsa' majliyob yic'ot Jesús, tsi' sutq'ui i bʌ Jesús cha'añ mi' q'uelob, tsi' su'beyob:


Tsa' ch'ojyi, tsa' majli ba'añ i tat. Che' ñajt to i tilel, i tat tsi' q'uele, tsi' p'unta, ti ajñel tsa' majli i taj i yalobil, tsi' meq'ue, tsi' ts'ujts'u.


Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ba'añ Zaqueo, tsi' letsa i wut, tsi' q'uele, tsi' su'be: —Zaqueo, juben ti ora come wersa yom mic jijlel ya' ti a wotot, —che'en.


Che' bʌ tsi' sutq'ui i bʌ lac Yum, tsi' q'uele Pedro, tsa' c'ajtiyi ti' pusic'al Pedro i t'añ lac Yum tsa' bʌ i wʌn su'be: “Che' maxto añic tsi' cha'le uq'uel tat mut, uxyajl mi caj a wʌl mach a cʌñʌyoñic”.


Jiñi wiñic tsa' bʌ chojqui loq'uel i xi'bʌjlel tsi' c'ajtibe Jesús ti wocol t'añ cha'añ mi' yʌc' i t'añ cha'añ mi yajñel yic'ot, pero Jesús tsi' choco sujtel, tsi' su'be:


Jiñi cha'tiquil xcʌnt'añob tsi' yu'bibeyob i t'añ Juan. Tsi' tsajcayob majlel Jesús.


Jesús tsi' su'beyob: —La' la q'uele. Tsa' majliyob tsi' q'ueleyob baqui jijlem. Tsa' cʌleyob yic'ot ti jiñi q'uiñ, come och'ajelix q'uiñ.


Natanael tsi' jac'be: —Rabí, jatet i Yalobilet Dios, jatet i Reyet Israel, —che'en.


Tsa' tiliyob ba'añ Felipe ch'oyol bʌ ti Betsaida ya' ti Galilea, tsi' su'beyob: —C yum, com j q'uel lojon Jesús.


Come ña'tʌbilix i cha'añ Jesús pejtelel chuqui tac mi caj i tumbentel, tsa' majli ba'añob, tsi' c'ajtibeyob: —¿Majqui woli la' sajcan? —Che'en.


Jesús tsi' cha' c'ajtibeyob: —¿Majqui woli la' sajcan? Tsi' su'beyob: —Jesús, jiñi ch'oyol bʌ ti Nazaret.


Nicodemo tsa' tili ba'añ Jesús ti ac'ʌlel, tsi' su'be: —Rabí, cujil lojon maestrojet, chocbilet tilel i cha'añ Dios, come ma'añic majqui mi mejlel i pʌs i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' jatet mi ma'añic Dios yic'ot, —che'en.


Tsa' tiliyob ba'añ Juan, tsi' su'beyob: —Maestro, q'uele jiñi tsa' bʌ tili ba'añet ti junwejl Jordán ja', jiñi tsa' bʌ a wʌc'ʌ ti cʌjñel che' bʌ tsa' cha'le subt'añ; woli i yʌc' ch'ʌmja', pejtelel wiñicob x'ixicob mi' tsajcañob.


Che' woli' tilelob, jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob Jesús ti wocol t'añ: —Maestro, c'uxux a waj.


Che' bʌ tsi' tajayob Jesús ti junwejl mar, tsi' c'ajtibeyob: —Maestro, ¿baqui ora tsa' juliyet wʌ'i?


Jiñi cha'añ Pedro tsa' ju'bi majlel ba'añ jiñi wiñicob chocbilo' bʌ tilel i cha'añ Cornelio, tsi' su'beyob: —Joñoñʌch woli bʌ la' sajcan. ¿Chucoch woli la' sajcañon? —Che'en.


Jiñi cha'añ tsa' tiliyon che' bʌ tsa' pʌjyiyon tilel, ma'añic tsa' c ñusa c pʌyol, jiñi cha'añ mij c'ajtibeñetla: ¿chucoch tsa' la' pʌyʌyon tilel? Che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan