Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 2:9 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Jacobo, Pedro yic'ot Juan, jiñi mu' bʌ i q'uejlelob che' bajche' i yoyel otot, tsi' ña'tayob aq'uebilon i yutslel i pusic'al Dios, che' jiñi tsi' yʌq'ueyon lojon cortesía quic'ot Bernabé ti ñoj bʌ i c'ʌb i yejtal cha'añ lac pi'ʌlʌch lac bʌ, che' jiñi tsa' majliyon lojon ba'añ gentilob, jiñi uxtiquilob tsa' majliyob ba'añ judíojob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

9 Jacobo yic'ot Pedro yic'ot Juan, mu' bʌ i q'uejlelob che' bajche' oy cha'an ñuc i ye'tel, tsi' ña'tayob aq'uebilon i yutslel i pusic'al Dios. Che' jini tsi' yʌq'ueyoñob cortesía quic'ot Bernabé ti ñoj bʌ i c'ʌb cha'an mic majlel lojon ba'an gentilob. Jini uxtiquil tsa' majliyob ba'an israelob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Jacobo, Pedro yic'ot Juan, jiñi mu' bʌ i q'uejlelob che' bajche' i yoyel otot, tsi' ña'tayob aq'uebilon i yutslel i pusic'al Dios, che' jiñi tsi' yʌq'ueyon lojon cortesía quic'ot Bernabé ti ñoj bʌ i c'ʌb i yejtal cha'añ lac pi'ʌlʌch lac bʌ, che' jiñi tsa' majliyon lojon ba'añ gentilob, jiñi uxtiquilob tsa' majliyob ba'añ judíojob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

9 Jin cha'an jini Jacobo, Pedro yic'ot Juan mu' bʌ i q'uejlel ti ñuc bʌ ye'tyel cha'an ochemo' bʌ ti' t'an Dios ti' ña'tyʌyob cha'an Dios ti yʌq'ueyon c troñel. Ti' chucbeyoñob j c'ʌb quic'ot Bernabé cha'an tsiquil uts lojon quic'ot, cha'an junlajal ti' ña'tyʌyob cha'an mi lojon c majlel ti subt'an ba'an jini mach bʌ israelob. Jini mi majlelob ti subt'an ba'an jini israelo' bʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

9 Jacobo yic'ot Pedro yic'ot Juan, mu' bʌ i q'uejlelob che' bajche' oy cha'an ñuc i ye'tel, tsi' ña'tayob aq'uebilon i yutslel i pusic'al Dios. Che' jini tsi' yʌq'ueyoñob cortesía quic'ot Bernabé ti ñoj bʌ i c'ʌb cha'an mic majlel lojon ba'an gentilob. Jini uxtiquil tsa' majliyob ba'an israelob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 2:9
32 Iomraidhean Croise  

Mic su'beñetla ti' yutslel i pusic'al Dios tsa' bʌ aq'uentiyon: Ti jujuntiquiletla mach mi la' ña'tan ti la' pusic'al ñumen añ la ñuclel che' bajche' añ, ña'tan jach la ti toj la ñuclel ti jujuntiquiletla che' bajche' tsi' yʌq'ueyetla la ñop Dios.


Jiñi mu' bʌ i mʌjlel i cha'añ mi caj i yajñel che' bajche' oy ti' templo c Dios, ma'añix mi caj i chʌn loq'uel ya'i. Mi caj c ts'ijbuben i c'aba' c Dios ti jiñi wiñic yic'ot tsiji' bʌ j c'aba' yic'ot i c'aba' i tejclum c Dios, jiñi tsiji' bʌ Jerusalén mu' bʌ i loq'uel tilel ti panchan ch'oyol bʌ tic Dios.


Cʌntesʌbilon ti Dios tsa' majliyon cha'añ mic tsictesʌbeñob gentilob jiñi wen t'añ, tic bajñelil lojon yic'ot jiñi hermañujob año' bʌ i ye'tel tsa' c su'beyob pejtelel chuqui tsa' c cha'le yic'ot pejtelel j cʌntesa, cha'añ uts'at mi yujtel que'tel ti' tojlelob che' junlajal lac pusic'al.


Ti Jesucristo tsi' yʌq'ueyon lojon i yutslel i pusic'al yic'ot tsi' yʌq'ueyon lojon que'tel che' bajche' apóstol, cha'añ mic su'ben lojon wiñicob x'ixicob ti pejtelel pañimil cha'añ mi' ñopob Jesucristo,


jiñi q'uelel bʌ c cha'añ lojon, yic'ot jiñi ñʌch'tʌbil bʌ c cha'añ lojon, jiñʌch mu' bʌ c su'b lojon cha'añ mi lac tem ochel ti' ñopol lac Tat yic'ot Jesucristo i Yalobil Dios.


Anquese joñon mach ñucoñic che' bajche' yaño' bʌ i cha'año' bʌ Dios, pero tsa' aq'uentiyon que'tel ti' yutslel Cristo cha'añ mic su'beñob gentilob jiñi wen t'añ, cha'añ mi' cʌmbeñob i ñuclel Cristo maxto bʌ laj cʌmbilic lac cha'añ,


mi tsa' jal-ayon, mux i mejlel a ña'tan bajche' yom ma' wajñel ti' yotot Dios, jiñobʌch jiñi xñopt'añob i cha'año' bʌ jiñi cuxul bʌ Dios. Jiñi xñopt'añob jiñʌch i cucujlel yic'ot i yoyel i yotot Dios ba' mi' tsictiyel isujmlel.


Jiñi cha'añ wersa mic cha'len e'tel, pejtelel c p'ʌtʌlel tilem ti Cristo, woli bʌ ti e'tel tic tojlel.


Pejtelel xñopt'añob wa'chocobilob che' bajche' jump'ejl jach bʌ otot, woli bʌ i jac'beñob i cʌntesa jiñi apóstolob yic'ot x'alt'añob, Jesucristo jiñʌch jiñi Ñuc bʌ Xajlel ti' xujc ili otot,


ca'bʌl tsi' c'ajtibeyon lojon ti wocol t'añ cha'añ mic ch'ʌm majlel jiñi ofrenda ti Jerusalén cha'añ mi' coltʌntelob i cha'año' bʌ Dios ya'i.


Pero wʌle apóstolon cha'añ ti' yutslel i pusic'al Dios, mach lolomic jach tsa' aq'uentiyon i yutslel i pusic'al Dios, ñumen ca'bʌl tsa' c cha'le e'tel bajche' pejtelel yaño' bʌ, pero mach joñoñic, jiñʌch i yutslel i pusic'al Dios am bʌ quic'ot.


Pero tsa' c ña'ta ts'ijbubeñetla quermañujob, anquese mach che'ic yom, cha'añ mi la' cha' ña'tan, mic mel cha'añ i yutslel i pusic'al Dios tsa' bʌ aq'uentiyon,


Che' bʌ tsa' ujtiyob ti t'añ, Jacobo tsa' caji ti t'añ, tsi' yʌlʌ: —Hermañujob, ñʌch'tʌbeñonla c t'añ.


Che' bʌ tsa'ix i cha'leyob ca'bʌl t'añ, Pedro tsa' wa'le, tsi' su'beyob: —Hermañujob, la' wujil añix ora Dios tsi' yajcayon cha'añ mic su'beñob gentilob jiñi wen t'añ cha'añ mi' ñopob.


José, jiñʌch juntiquil levita ch'oyol bʌ ti Chipre. Jiñi apóstolob mi pejcañob ti Bernabé (añ isujmlel ti lac t'añ: Jiñʌch mu' bʌ i ñuq'uesan lac pusic'al).


Che' ja'el mic su'beñet jatetʌch jiñi Pedro, ti' pam ili xajlel mi caj c wa'chocon xñopt'añob c cha'añ; i p'ʌtʌlel jiñi chʌmel mach mejlic i jisañob.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' choco majlel Pedro yic'ot Juan, tsi' su'beyob: —Cucula, chajpanla jiñi we'elʌl cha'añ Pascua cha'añ mi laj c'ux.


Andrés tsi' pʌyʌ tilel Simón ba'añ Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele Jesús, tsi' su'be: —Jatet, Simón, i yalobilet Juan, mi caj a wotsʌbentel a c'aba' ti Cefas (Mi' yʌl ti lac t'añ, Pedro).


Pedro tsi' pʌsbeyob i c'ʌb cha'añ mi' ñʌjch'elob, tsa' caji i tsictesʌbeñob bajche' lac Yum tsi' loc'sa ti mʌjquibʌl. Tsi' su'beyob: —Su'benla Jacobo yic'ot jiñi hermañujob chuqui tsa' ujti. Ti wi'il tsa' loq'ui majlel, tsa' majli ti yam bʌ tejclum.


Mic ña'tan mach ñumen ñucobic che' bajche'on jiñi yaño' bʌ mu' bʌ i lon cuyob i bʌ ti ñuc bʌ apóstolob,


Tsa' c su'bu c ñuclel che' bajche' tonto bʌ, jatetla tsa' la' ñijcayon c su'b, mach che'ic yom, yom mi la' su'b c ñuclel jatetla, anquese ma'añic c bajñel ñuclel, come mach ñucobic bajche'on jiñi mu' bʌ i lon cuyob i bʌ ti ñuc bʌ apóstolob.


Che'ʌch yom i pusic'al tsi' pʌsbeyon i Yalobil, cha'añ mic su'b ti' tojlel gentilob jiñi maxto bʌ i cʌñʌyobic Dios, ma'añic majqui tsa' c'ajtibe isujmlel jiñi wen t'añ.


Che' bʌ ñumeñix uxp'ejl ja'b, tsa' letsiyon majlel ti Jerusalén cha'añ mi cula'tañ Pedro, ya' to tsa' jal-ayon jo'lujump'ejl q'uiñ yic'ot Pedro.


Che' ñumeñix chʌnlujump'ejl (14) ja'b, tsa' cha' letsiyon lojon majlel ti Jerusalén quic'ot Bernabé, tsa' c pʌyʌ lojon majlel ja'el Tito.


Come mi añ majqui mi' lon ña'tan añ i bajñel wenlel, woli jach i lotin i bʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan