Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 2:1 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Che' ñumeñix chʌnlujump'ejl (14) ja'b, tsa' cha' letsiyon lojon majlel ti Jerusalén quic'ot Bernabé, tsa' c pʌyʌ lojon majlel ja'el Tito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

1 Che' ñumeñix chʌnlujump'ejl (14) jab, tsa' cha' letsiyon majlel ti Jerusalén quic'ot Bernabé. Tsac pʌyʌ majlel Tito ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Che' ñumeñix chʌnlujump'ejl (14) ja'b, tsa' cha' letsiyon lojon majlel ti Jerusalén quic'ot Bernabé, tsa' c pʌyʌ lojon majlel ja'el Tito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

1 Che' ñac ñumenix catorce jabil cha' tsajniyon ti Jerusalén ti cha'yajlel. Tsajni quic'ot Bernabé. Tic pʌyʌ majlel quic'ot Tito je'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

1 Che' ñumenix chʌnlujump'ejl (14) jab, tsa' cha' letsiyon majlel ti Jerusalén quic'ot Bernabé. Tsac pʌyʌ majlel Tito ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Ti wi'il tsa' majli Bernabé ti Tarso cha'añ mi' sʌclan Saulo, [che' bʌ tsi' taja, tsi' pʌyʌ majlel ti Antioquía.]


Che'ʌch tsi' meleyob, tsi' chocoyob majlel ti' c'ʌb Bernabé yic'ot Saulo cha'añ mi' yʌq'ueñob jiñi ancianojob.


Bernabé yic'ot Saulo tsa' loq'uiyob ti Jerusalén che' bʌ tsa' ujtiyob i ye'tel, tsi' pʌyʌyob majlel ja'el Juan Marcos.


Che' bʌ woliyob ti ch'ajb yic'ot che' bʌ woli i ch'ujutesañob lac Yum, jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu tsi' su'beyob: “Wa'choconla Bernabé yic'ot Saulo come pʌybilob cha'añ mi' melob jiñi e'tel tsa' bʌ c chajpʌbeyob”, che'en.


Pero jiñi judíojob tsi' xic'beyob jiñi x'ixicob xuc'ulo' bʌ mi' ch'ujutesañob Dios, mu' bʌ i q'uejlelob ti ñuc, yic'ot jiñi ñuco' bʌ ti jiñi tejclum, cha'añ mi' tic'lañob Pablo yic'ot Bernabé. Tsi' chocoyob loq'uel ti' lumal.


Bernabé tsi' pejcayob ti Júpiter. Pablo tsi' pejcayob ti Mercurio, come Pablo jiñʌch jiñi tsa' bʌ i su'bu jiñi t'añ.


jiñi cha'añ, che' bʌ tempʌbilon lojon tsa' c ña'ta lojon uts'at mic yajcan lojon wiñicob cha'añ mic choc lojon tilel ba'añetla temel yic'ot Bernabé yic'ot Pablo jiñi mu' bʌ j c'uxbin lojon,


Cojach joñon quic'ot Bernabé, ¿mach ba mejlic j cʌy lojon c mel yam bʌ e'tel che' woliyon lojon ti subt'añ?


Pero ma'añic tsa' ñʌjch'i c pusic'al, come ma'añic tsa' c taja quermañu Tito, jiñi cha'añ tsa' loq'uiyon, tsa' majliyon ti Macedonia.


Wocolix i yʌlʌ Dios jiñi tsa' bʌ yʌq'ue ti' pusic'al Tito jiñi lajal bʌ c mel pusic'al lojon cha'añetla.


Tito jiñʌch c pi'ʌl ti e'tel mu' bʌ i coltañon ti la' tojlel. Jiñi la quermañujob tsa' bʌ i chocoyob majlel jiñi xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ, mi' tsictesañob i ñuclel Cristo.


Che' bʌ ñumeñix uxp'ejl ja'b, tsa' letsiyon majlel ti Jerusalén cha'añ mi cula'tañ Pedro, ya' to tsa' jal-ayon jo'lujump'ejl q'uiñ yic'ot Pedro.


Jiñi yaño' bʌ judíojob tsi' tsajcayob ja'el che' bajche' tsi' mele Pedro, che'ʌch tsi' mele ja'el Bernabé.


Uts'at tsi' pejcayoñob, che' ja'el Tito ya' bʌ añ quic'ot uts'at tsi' q'ueleyob, anquese griego, pero ma'añic tsi' xic'beyob cha'añ mi' ch'ʌm tsep pʌchʌlel,


Jacobo, Pedro yic'ot Juan, jiñi mu' bʌ i q'uejlelob che' bajche' i yoyel otot, tsi' ña'tayob aq'uebilon i yutslel i pusic'al Dios, che' jiñi tsi' yʌq'ueyon lojon cortesía quic'ot Bernabé ti ñoj bʌ i c'ʌb i yejtal cha'añ lac pi'ʌlʌch lac bʌ, che' jiñi tsa' majliyon lojon ba'añ gentilob, jiñi uxtiquilob tsa' majliyob ba'añ judíojob.


Aristarco, jiñi c pi'ʌl ti ñujp'el, mi' yʌq'ueñetla cortesía yic'ot Marcos i yalobil i yumijel Bernabé, che' bajche' tsa' c su'beyetla ti yam bʌ ora; yom mi la' pʌy ochel Marcos mi tsa' c'oti ba'añetla;


Mic ts'ijbubeñet ili juñ Tito, mero calobilet ti jiñi wen t'añ mu' bʌ laj comol ñop: Ch'ʌmʌ i yutslel yic'ot i ñʌch'tʌlel a pusic'al yic'ot a p'untʌntel ti Dios lac Tat, yic'ot ti lac Yum Jesucristo jiñi xColtaya lac cha'añ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan