Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 7:9 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Awilan, ti wi'il tsa' j q'uele motocñayob wiñicob x'ixicob. Ma'añic majqui tsa' mejli i tsicob, ch'oyolob ti pejtelel tejclum tac, ti jujunmojt wiñicob, ti pejtelel lum yic'ot ti pejtelel t'añ tac. Wa'alob ti' tojel i buchlib Dios, ti' tojlel jiñi Tʌñʌme', lʌpʌl i cha'añob pʌl bʌ i bujc sʌsʌc bʌ, añ i yopol xañ ti' c'ʌb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

9 Awilan, ti wi'il tsaj q'uele motocñayob winicob x'ixicob. Ma'anic majqui tsa' mejli i tsicob. Ch'oyolob ti pejtelel tejclum tac, ti jujunmojt winicob, ti pejtelel lum yic'ot ti pejtelel t'an tac. Wa'alob ti' tojel i buchlib Dios, ti' tojlel jini Tiñʌme', lʌpʌl i cha'añob pʌl bʌ i bujc sʌsʌc bʌ. An i yopol xan ti' c'ʌb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

9 Awilan, ti wi'il tsa' j q'uele motocñayob wiñicob x'ixicob. Ma'añic majqui tsa' mejli i tsicob, ch'oyolob ti pejtelel tejclum tac, ti jujunmojt wiñicob, ti pejtelel lum yic'ot ti pejtelel t'añ tac. Wa'alob ti' tojel i buchlib Dios, ti' tojlel jiñi Tʌñʌme', lʌpʌl i cha'añob pʌl bʌ i bujc sʌsʌc bʌ, añ i yopol xañ ti' c'ʌb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

9 Ti wi'il ti quilʌ yoque yonlel quixtyañu loq'uemo' bʌ ti jujunchajp quixtyañujob, ti jujunchajp t'an tyac, ti jujump'ej pañimil tyac ya' wa'alob ti' t'ejl jini buchlibʌl yic'ot ya' ti' tyojel jini mu' bʌ i pejcʌntyel ti i Tiñʌme' Dios. Cha'an ti caj yoque yonlelob ma'an majch ch'ujbi i tsicob. Lʌpʌl i cha'añob sʌsʌc bʌ i pislel. Chucul i cha'añob i yopol xan ti' c'ʌb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

9 Awilan, ti wi'il tsaj q'uele motocñayob winicob x'ixicob. Ma'anic majqui tsa' mejli i tsicob. Ch'oyolob ti pejtelel tejclum tac, ti jujunmojt winicob, ti pejtelel lum yic'ot ti pejtelel t'an tac. Wa'alob ti' tojel i buchlib Dios, ti' tojlel jini Tiñʌme', lʌpʌl i cha'añob pʌl bʌ i bujc sʌsʌc bʌ. An i yopol xan ti' c'ʌb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 7:9
41 Iomraidhean Croise  

Ti jim bʌ ora tsi' tempayob i bʌ bajc'ʌl wiñicob x'ixicob jinto che' wolix i t'uchtʌbeñob i bʌ i yoc, Jesús tsa' caji i ñaxan pejcan xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' yʌlʌ: —Chʌcʌ q'uele la' bʌ cha'añ i levadura fariseojob, jiñʌch i cha'chajplel i pusic'al.


Yom yʌxʌl la' woj che' jiñi, chʌn cha'lenla oración ti pejtelel ora, cha'añ mi la' q'uejlel ti uts'at, cha'añ ma'añic mi' tajetla ili wocol mu' bʌ caj ti ujtel, cha'añ uts'at mi la' wa'tʌl ti' tojel i Yalobil Wiñic, che'en Jesús.


tsi' ch'ʌmʌyob i yopol ch'ib, tsa' majli i tajob tilel Jesús, c'am tsi' cha'leyob t'añ: —¡Cotañet! La' sujbic a ñuclel, jatet mu' bʌ a tilel ti' c'aba' lac Yum, i Reyet bʌ Israel.


Hermañujob, yom mi la' ña'tan jiñi t'añ mach bʌ tsictiyemic ti yam bʌ ora, ame ñuquic mi la' lon q'uel la' bʌ ti la' bajñel pusic'al, tsa' tsʌts-ayob i pusic'al lamital israelob jinto ts'ʌcʌl mi' yochelob jiñi gentilob ti' ñopol Dios.


Jiñi cha'añ, ch'ʌmʌla pejtelel la' mʌctʌjib mu' bʌ i yʌq'ueñetla Dios cha'añ xuc'ul mi la' wajñel che' mi' tajetla wocol, che' bʌ tsa'ix ñumi la' cha'añ ti pejtelel, yom chʌn xuc'uletla.


Jiñi cha'añ anquese wen ñoxix Abraham, tsa' ochi ti' tat ca'bʌl i p'olbal che' bajche' jiñi ec' am bʌ ti panchan, yic'ot i ji'il i ti' mar mach bʌ mejlic ti tsijquel.


Pero jatetla tsa'ix c'otiyetla ti wits i c'aba' Sión, i tejclum jiñi cuxul bʌ Dios, jiñi Jerusalén am bʌ ti panchan ba' tempʌbilob bajc'ʌl ángelob,


Jiñi wucticlel ángel tsi' wusu i trompeta, tsa' cajiyob ti c'am bʌ t'añ ti panchan, tsi' yʌlʌyob: “I yumʌntel tac pañimil tsa'ix ochi ti' wenta lac Yum yic'ot ti' wenta Cristo. Mi caj i cha'len yumʌl ti pejtelel ora”.


Ma'añix jontolil ya'i. Ya'añ i buchlib Dios yic'ot i buchlib jiñi Tʌñʌme', i wiñicob mi caj i ch'ujutesañob.


Mic su'beñetla cha'añ mi la' mʌn oro tic tojlel sʌc-esʌbil bʌ ti c'ajc, cha'añ wen chumul mi la' wajñel, mʌñʌla wen sʌsʌc bʌ la' pislel cha'añ mi la' lʌp, ame quisintiquic mi la' wu'bin che' pits'il mi la' q'uejlel, chʌjq'uesan la ochel i ts'ʌcal la wut cha'añ mi' c'otel.


Ti' joytʌlel i buchlib añ chʌmp'ejl i cha'c'al buchlibʌl, ya' buchulob ti ye'tel tsa' j q'uele chʌntiquil i cha'c'al (24) ancianojob lʌpʌl i cha'añob sʌsʌc bʌ i pislel, añob i corona tac melbil bʌ ti oro c'ʌcʌl ti' jol.


Tsa' j q'uele ca'bʌl ángelob ti' joytʌlel i buchlib Dios, tsa' cu'bibeyob i t'añ yic'ot i t'añ jiñi querubiñob yic'ot i t'añ ancianojob ti pic ti pic,


Tsi' c'ʌyiyob tsiji' bʌ c'ay: “Wen uts'at ma' ch'ʌm jiñi juñ cha'añ ma' tsilben i sellojlel tac, come tsa' tsʌnsʌntiyet, tsa' mʌñʌyon lojon ti a ch'ich'el cha'añ mic ñop lojon Dios, loq'uemon bʌ lojon ti jujunchajp wiñicob x'ixicob, yic'ot ti pejtelel t'añ tac, yic'ot ti pejtelel tejclum tac,


Che' jiñi, ti jujuntiquil tsa' aq'uentiyob sʌsʌc bʌ i bujc wen pʌl bʌ. Tsa' su'bentiyob yom to mi' c'ajob i yoj jinto mi' laj julelob i pi'ʌlob ti e'tel yic'ot i yermañujob mu' bʌ caj i tsʌnsʌntelob ja'el.


Lajchʌmp'ejl mil i p'olbal Zabulón, lajchʌmp'ejl mil i p'olbal José, yic'ot lajchʌmp'ejl mil i p'olbal Benjamín.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan