Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:5 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

5 Jiñi cha'añ juntiquil anciano tsi' su'beyon: “Mach a cha'len uq'uel, q'uele jiñi colem Bajlum loq'uem bʌ ti' p'olbal Judá, jiñʌch ñuc bʌ i p'olbal David, tsa' mʌjli i cha'añ, jiñi cha'añ mi mejlel i loc'san jiñi wucp'ejl i sellojlel cha'añ mi' jam jiñi juñ”, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

5 Juntiquil anciano tsi' subeyon: Mach a cha'len uq'uel. Q'uele jini colem Bajlum loq'uem bʌ ti' p'olbal Judá. Jiñʌch ñuc bʌ i p'olbal David. Tsa' mʌjli i cha'an. Jini cha'an mi mejlel i loc'san jini wucp'ejl i sellojlel cha'an mi' jam jini jun, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

5 Jiñi cha'añ juntiquil anciano tsi' su'beyon: “Mach a cha'len uq'uel, q'uele jiñi colem Bajlum loq'uem bʌ ti' p'olbal Judá, jiñʌch ñuc bʌ i p'olbal David, tsa' mʌjli i cha'añ, jiñi cha'añ mi mejlel i loc'san jiñi wucp'ejl i sellojlel cha'añ mi' jam jiñi juñ.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

5 Che' jini, juntiquil jini ancianojob ti' subeyon. Mach a bej cha'len uq'uel, che'en. An juntiquil tsa' bʌ i jotbe pejtyelel i p'ʌtyʌlel i simaronlel mulawil. An i ñuclel cha'an mi' jame' jini bʌlʌl bʌ jun cha'an mi' tsile' jini siete i sellojlel. Jiñʌch jini tyʌlem bʌ ti jiñʌjlel Judá. Tyʌlem ti' jiñʌjlel David. An cabʌl i p'ʌtyʌlel che' bajche' yoque an i p'ʌtyʌlel bajlʌm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

5 Juntiquil anciano tsi' subeyon: Mach a cha'len uq'uel. Q'uele jini colem Bajlum loq'uem bʌ ti' p'olbal Judá. Jiñʌch ñuc bʌ i p'olbal David. Tsa' mʌjli i cha'an. Jini cha'an mi mejlel i loc'san jini wucp'ejl i sellojlel cha'an mi' jam jini jun, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:5
25 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' sutq'ui i bʌ cha'añ mi' q'uelob, tsi' su'beyob: —X'ixicob añet bʌ la ti Jerusalén, mach mi la' wuc'tañon, uc'tan la' bʌ, uc'tan la' walobilob ja'el.


Che' bʌ tsi' q'uele lac Yum, tsi' p'unta jiñi me'ba' x'ixic, tsi' su'be: —Mach a cha'len uq'uel, —che'en.


Woliyob ti uq'uel pejtelel wiñicob x'ixicob, woli' yuc'tañob jiñi xch'oc, Jesús tsi' yʌlʌ: —Cʌyʌx la' wuq'uel, mach chʌmeñic, woli jach ti wʌyel, —che'en.


Jiñi ángelob tsi' su'beyob: —X'ixic, ¿chucoch woliyet ti uq'uel? —Che'en. María tsi' su'beyob: —Come tsi' ch'ʌmʌyob majlel c Yum, mach cujilic baqui tsi' yʌc'ʌyob.


Jiñi wen t'añ jiñʌch i Yalobil Dios, lac Yum Jesucristo tsa' bʌ i yila pañimil ti' bʌc'tal tilem bʌ ti' p'olbal David.


Tsi' cha' alʌ Isaías: “Mi caj i tilel i p'olbal Isaí, cha'añ mi' cha'len i yumʌntel ti' tojlel pejtelel pañimil, mu' bʌ caj i pijtañob”, che'en.


Come ña'tʌbil lac cha'añ tsa' tili lac Yum ti' p'olbal Judá, pero Moisés ma'añic tsi' yʌlʌ mi tal motomaj ti' p'olbal Judá.


Jiñʌch i tsictesʌbal Jesucristo. Dios tsi' yʌq'ue Cristo cha'añ mi' pʌsben i wiñicob chuqui tac mach jalic mi' caj ti ujtel. Cristo tsi' choco tilel i yángel ba'añ Juan, i wiñic Cristo cha'añ mi' tsictesan.


Joñon Jesús, tsa'ix c choco tilel c ángel cha'añ mi' su'beñet ti toj chuqui tac yom ma' cha' su'beñob xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ. Loq'uemon ti David, i p'olbalon David. Joñon jiñi ec'on wen tsiquil bʌ che' yomix sʌc'an pañimil, che'en.


Jiñi mu' bʌ i mʌjlel i cha'añ mi caj c su'ben buchtʌl quic'ot tic yumʌntel, che' bajche' tsa' buchleyon quic'ot c Tat ti' yumʌntel che' bʌ tsa' mʌjli c cha'añ.


jiñi chʌntiquil i cha'c'al ancianojob mi' pʌcchocoñob i bʌ ti' tojel jiñi buchul bʌ ti' yumʌntel, mi' ch'ujutesañob jiñi cuxul bʌ Dios ti pejtelel ora, mi' yʌc'ob i corona ti' tojel i buchlib, mi' yʌlob:


Ti' joytʌlel i buchlib añ chʌmp'ejl i cha'c'al buchlibʌl, ya' buchulob ti ye'tel tsa' j q'uele chʌntiquil i cha'c'al (24) ancianojob lʌpʌl i cha'añob sʌsʌc bʌ i pislel, añob i corona tac melbil bʌ ti oro c'ʌcʌl ti' jol.


Tsa' c cha'le ca'bʌl uq'uel, come ma'añic tsa' tajle mi juntiquilic uts'at bʌ cha'añ mi' jam jiñi juñ, ma'añic majqui tsa' mejli i pejcan jiñi juñ, ma'añic majqui tsa' mejli i q'uel.


Che' jiñi tsa' j q'uele tsi' jamʌ jump'ejl sello jiñi Tʌñʌme', tsa' cu'bibe i t'añ juntiquil querubín i pi'ʌl jiñi uxtiquil, wen c'am tsi' cha'le t'añ che' bajche' i t'añ chajc, tsi' yʌlʌ: ¡La' q'uele! Che'en.


Jiñi cha'añ juntiquil anciano tsi' su'beyon: ¿Majqui jiñi wiñicob lʌpʌl bʌ i cha'añob sʌsʌc bʌ i bujc? ¿Baqui ch'oyolob? Che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan