Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:4 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Pero añ chuqui mach weñic ti la' tojlel, ma'añix mi la' wen c'uxbiñon che' bajche' ti ñaxan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

4 Pero an chuqui mach wenic ti la' tojlel. Ma'anix mi la' wen c'uxbiñon che' bajche' ti ñaxan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Pero añ chuqui mach weñic ti la' tojlel, ma'añix mi la' wen c'uxbiñon che' bajche' ti ñaxan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

4 Pero mic subeñetla an junchajp mach'ʌ wen mi la' cha'len mi quilan. Mach'an mi la' chʌc p'untyañon che' bajche' ti la' p'untyʌyon che' ñac ti queji la' ch'ujbiñon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

4 Pero an chuqui mach wenic ti la' tojlel. Ma'anix mi la' wen c'uxbiñon che' bajche' ti ñaxan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:4
11 Iomraidhean Croise  

Che' jiñi tsa' ch'ojyiyob jiñi xch'octacob, tsa' caji i chajpañob i candil.


Mij c'ajtiben ti oración, cha'añ mi' chʌn p'ojlel la' c'uxbiya yic'ot la' ña'tʌbal yic'ot ca'bʌl la' pusic'al,


Yom mic chʌn su'ben lojon Dios wocolix i yʌlʌ cha'añetla, hermañujob, che' bajche' yom, come woli la' colel ti ñopol lac Yum yic'ot woli ti p'ojlel la' c'uxbiya yic'ot yaño' bʌ lac pi'ʌlob.


Pero mic su'beñetla chuqui tac mach weñic ti la' tojlel. Ya'añob la' wic'ot mu' bʌ i ñopob i cʌntesʌbal Balaam, jiñi Balaam tsa' bʌ i su'be Balac cha'añ mi' yʌc' ti yajlel i yalobilob Israel che' bʌ tsi' pʌyʌyob cha'añ mi' c'uxob we'elʌl aq'uebil bʌ dios tac, cha'añ mi' cha'leñob ts'i'lel.


Mic su'beñetla ja'el chuqui mach weñic ti la' tojlel, mi la' cuchben i jontolil jiñi x'ixic Jezabel, mu' bʌ i cuy i bʌ ti x'alt'añ, mi' cʌntesan c wiñicob, mi' socbeñob i pusic'al cha'añ mi' cha'leñob ts'i'lel, cha'añ mi' c'uxob we'elʌl aq'uebil bʌ dios tac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan