Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:1 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Ts'ijbuben juñ xcʌntaya i cha'añ jiñi xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Éfeso: “Jiñi chucul bʌ i cha'añ wucp'ejl ec' ti ñoj bʌ i c'ʌb, jiñi mu' bʌ i cha'len xʌmbal ti' yojlil jiñi wucts'ijt lámpara melbil bʌ ti oro, jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

1 Ts'ijbuben jun xcʌntaya i cha'an jini xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Efeso: “Jini chucul bʌ i cha'an wucp'ejl ec' ti ñoj bʌ i c'ʌb, jini mu' bʌ i cha'len xʌmbal ti' yojlil jini wucts'ijt lámpara melbil bʌ ti oro, jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'an:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Ts'ijbuben juñ xcʌntaya i cha'añ jiñi xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Éfeso: “Jiñi chucul bʌ i cha'añ wucp'ejl ec' ti ñoj bʌ i c'ʌb, jiñi mu' bʌ i cha'len xʌmbal ti' yojlil jiñi wucts'ijt lámpara melbil bʌ ti oro, jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

1 Joñon Juañon. Jesucristo ti' subeyon: Ts'ijbuben jun jini am bʌ i ye'tyel ti' tyojlel jin ochemo' bʌ tic t'an ya' ti Efeso. Ma' subeñob: Jini chucul bʌ i cha'an siete ec' ti' ñoj bʌ i c'ʌb, jini mu' ti xʌmbal ya' ti xinil jini siete yajñib vela melel bʌ ti oro jiñʌch jini mu' bʌ i yʌle' ili t'an:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

1 Ts'ijbuben jun xcʌntaya i cha'an jini xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Efeso: “Jini chucul bʌ i cha'an wucp'ejl ec' ti ñoj bʌ i c'ʌb, jini mu' bʌ i cha'len xʌmbal ti' yojlil jini wucts'ijt lámpara melbil bʌ ti oro, jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'an:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Come baqui jach añ cha'tiquil uxtiquil tempʌbilo' bʌ tij c'aba', ya'ʌch añon ti ojlil yic'otob, che'en Jesús.


yic'ot cʌntesanla cha'añ mi' laj jac'ob pejtelel chuqui tac tsa' c su'beyetla; añon quic'otetla ti pejtelel ora c'ʌlʌl ti' jilibal pañimil”. [Amén]


Lajalʌch Juan bajche' jump'ejl c'ajc woli bʌ ti lejmel mu' bʌ i yʌc' i sʌclel, pero jatetla poj tijicña tsa' la' wu'bi che' bʌ tsa' la' q'uele i sʌclel.


Che' bʌ tsa' c'otiyob ti Éfeso, Pablo tsi' cʌyʌ Priscila yic'ot Aquila. Pablo tsa' ochi ti sinagoga, ya'i tsi' wen cha'leyob t'añ yic'ot judíojob.


Che' bʌ tsi' cʌyʌyob i bʌ Pablo tsi' su'beyob: —[Wersa mic majlel ti Jerusalén cha'añ mic mel jiñi q'uiñijel che' mi' cajel; pero] mu' to c cha' tilel ba'añetla mi che' yom Dios. Pablo tsa' ochi ti barco tsa' majli ti Éfeso.


Che' ya' to añ Apolos ti Corinto, Pablo tsa' ñumi majlel ba'añ wits, tsa' c'oti ti Éfeso, ya'i tsi' taja cha'tiquil uxtiquil xcʌnt'añob.


I templo Dios ¿jim ba i pi'ʌl jiñi dios tac? Joñonla i templojonla jiñi cuxul bʌ Dios che' bajche' tsi' yʌlʌ Dios: “Mi caj c chumtʌl ti' tojlelob. Ya' mij caj ti ajñel. Mi caj cochel ti' Dios. Mi caj cotsañob tic cha'añ”.


Ti ñoj bʌ i c'ʌb añ wucp'ejl ec', woli' loq'uel ti' yej junts'ijt espada jay bʌ i yej ti' cha'wejlel, che'ʌch i wut bajche' jiñi q'uiñ che' ti xinq'uiñil.


Mi caj c su'beñet isujmlel jiñi wucp'ejl ec' tsa' bʌ a q'uele ti ñoj bʌ j c'ʌb, yic'ot jiñi wucts'ijt lámpara melbil bʌ ti oro: Jiñi wucp'ejl ec' jiñʌch ángelob mu' bʌ i yajñel yic'ot jiñi wucmojt xñopt'añob; jiñi wucts'ijt lámpara tsa' bʌ a q'uele, jiñʌch wucmojt xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ.


Tsa' tsictiyi ñuc bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel Dios ti panchan: Juntiquil x'ixic lʌpʌl bʌ i cha'añ q'uiñ. Añ uw ti' ye'bal i yoc. C'ʌcʌl ti' jol jump'ejl corona melbil bʌ ti lajchʌmp'ejl (12) ec'.


Ts'ijbuben juñ xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Pérgamo: “Jiñi am bʌ i yespada jay bʌ i yej ti' cha'wejlel, mi' yʌl ili t'añ:


Ts'ijbuben xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Tiatira: “I Yalobil Dios, jiñi woli bʌ ti lejmel i wut bajche' c'ajc, jiñi am bʌ i yoc che' bajche' c'ʌnc'ʌn taq'uiñ c'ʌn tsʌñan bʌ ti c'ajc. Jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:


Ts'ijbuben juñ jiñi xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Esmirna: “Joñon añon ti ñaxan. Añon ti' yujtibal, tsa' chʌmiyon, tsa' cha' cuxtʌyiyon, woliyon ti t'añ.


Ts'ijbuben xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Sardis: Jiñi am bʌ i cha'añ wuctiquil espíritu i cha'añ Dios yic'ot wucp'ejl ec', jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ: “Cʌmbil c cha'añ la' melbal, cujil chʌmeñetla yilal anquese lon cuxuletla ti alol.


Ts'ijbuben jiñi xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Laodicea: “Awilan; jiñi lac Yum, jiñi xuc'ul bʌ Testigo, jiñi ñaxan bʌ mu' bʌ i cha'len yumʌl ti' tojlel pejtelel i melbal Dios, jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:


Ts'ijbuben xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Filadelfia: “Jiñi Ch'ujul Bʌ, jiñʌch Isujm Bʌ, am bʌ i cha'añ i llave David, che' añ chuqui mi' jam, ma'añic majqui mi' ñup', che' añ chuqui mi' ñup', ma'añic majqui mi' jam. Jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan