Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 14:12 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

12 Jiñi cha'añ la' i cuchob wocol ti' xuc'tʌlel i pusic'al i cha'año' bʌ Dios mu' bʌ i jac'beñob i mandar Dios yic'ot i cʌntesʌbal Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

12 Jini cha'an la' i cuchob wocol ti' xuc'tʌlel i pusic'al i cha'año' bʌ Dios mu' bʌ i jac'beñob i mandar Dios yic'ot i cʌntesʌbal Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

12 Jiñi cha'añ la' i cuchob wocol ti' xuc'tʌlel i pusic'al i cha'año' bʌ Dios mu' bʌ i jac'beñob i mandar Dios yic'ot i cʌntesʌbal Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

12 Pero jini i cha'año' bʌ Dios mu' bʌ i ch'ujbibeñob i xic'ojel tyac, jini xuc'ulo' bʌ mach'ʌ ba'an mi' saj cʌy i ch'ujbin Jesús, yom i bej cuche' ti wen i ñajayel tyac i pi'ʌlob. Che' ti yʌlʌ jini i yuxticlel bʌ ajtroñel i cha'an Dios ch'oyol bʌ ti panchan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

12 Jini cha'an la' i cuchob wocol ti' xuc'tʌlel i pusic'al i cha'año' bʌ Dios mu' bʌ i jac'beñob i mandar Dios yic'ot i cʌntesʌbal Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 14:12
7 Iomraidhean Croise  

Tsa' c cha'le wen bʌ guerra, wʌle, c'otemoñix ba' jaxʌl c bijlel, tsa' c wen cʌnta jiñi mu' bʌ lac ñop.


Mi woli lac jac'ben i mandar Dios, che' jiñi cʌñʌlix lac cha'añ Jesús.


Che' jiñi, jiñi colem ajin ca'bʌl tsi' mich'le jiñi x'ixic, tsa' majli i cha'len guerra ti' contra pejtelel i p'olbal jiñi x'ixic mu' bʌ i jac'beñob i mandar Dios, mu' bʌ i ñopbeñob i t'añ Jesucristo.


“Jiñi mu' bʌ i cajel ti cʌjchel cʌchʌl mi' majlel. Jiñi mu' bʌ i cha'len tsʌnsa ti espada mi caj i tsʌnsʌntel ti espada”. Che' jiñi mi' tsictiyel i p'ʌtʌlel i cha'año' bʌ Dios ti' cuchol wocol, yic'ot i xuc'tʌlel i pusic'al che' mi' ñopob Dios.


Cʌmbil c cha'añ la' melbal ya' ba' chumuletla ba' woli' cha'len yumʌl Satanás. Pero woli la' chʌn ña'tan j c'aba', ma'añic tsa' la' cʌyʌ la' ñopon, xuc'uletla ja'el che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Antipas, xuc'ul bʌ testigo c cha'añ tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti cʌjñel ya' ba'añetla ba' chumul Satanás.


Come xuc'ul woli la' jac'beñon c t'añ anquese wersa mi la' cuch wocol, jiñi cha'añ mi caj cʌntañetla che' ti' yorajlel wocol mu' bʌ caj i tilel ti pejtelel pañimil cha'añ mi yilʌbentelob i pusic'al jiñi chumulo' bʌ ti pañimil.


Cʌmbil c cha'añ la' melbal. Awilan, jamʌl jump'ejl i ti' tsa' bʌ cʌc'ʌ ti' tojel la' wut, ma'añic majqui mi' mejlel i ñup', come anquese ts'ita' jach la' p'ʌtʌlel tsa'ix la' jac'beyon c t'añ, ma'añic tsa' la' wʌlʌ mach la' cʌñʌyoñic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan