Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:18 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Tsa' mich'ayob jiñi año' bʌ ti pañimil, jiñi cha'añ wolix a pʌs a mich'ajel. I yorajlelix ma' mel jiñi chʌmeño' bʌ. I yorajlelix ma' wʌq'ueñob i chobejtʌbal a wiñicob yic'ot x'alt'añob a cha'añ, yic'ot pejtelel a cha'año' bʌ mu' bʌ i bʌc'ñañob a c'aba', jiñi ch'och'oco' bʌ yic'ot jiñi ñuco' bʌ. I yorajlelix ma' jisan jiñi mu' bʌ i jisañob pañimil”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

18 Mich'ob jini año' bʌ ti pejtelel pañimil. Wolix a pʌs a mich'lel. I yorajlelix ma' mel jini chʌmeño' bʌ. I yorajlelix ma' wʌq'ueñob i chobejtʌbal a winicob yic'ot x'alt'añob a cha'an, yic'ot pejtel a cha'año' bʌ mu' bʌ i bʌc'ñañob a c'aba', jini ch'o'ch'oco' bʌ yic'ot jini ñuco' bʌ. I yorajlelix ma' jisan jini mu' bʌ i jisañob pañimil. Che' tsi' yʌlʌyob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

18 Tsa' mich'ayob jiñi año' bʌ ti pañimil, jiñi cha'añ wolix a pʌs a mich'ajel. I yorajlelix ma' mel jiñi chʌmeño' bʌ. I yorajlelix ma' wʌq'ueñob i chobejtʌbal a wiñicob yic'ot x'alt'añob a cha'añ, yic'ot pejtel a cha'año' bʌ mu' bʌ i bʌc'ñañob a c'aba', jiñi ch'och'oco' bʌ yic'ot jiñi ñuco' bʌ. I yorajlelix ma' jisan jiñi mu' bʌ i jisañob pañimil.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

18 Quixtyañujob loq'uemo' bʌ ti pejtyelel mulawil ti mich'q'ueleyetyob. Pero wale tsa'ix c'oti yorojlel mi quejel a wʌq'uen i xot'ob i mul. Tsa'ix c'oti yorojlel mi quejel a melob jini sajtyemo' bʌ. Mi quejel a wʌq'ueñob i tyojol pejtyelel jini ajtroñelob a cha'an tsa' bʌ subeyob quixtyañu bajche' a wom mi' ña'tyañob, yic'ot ochemo' bʌ ti a t'an yic'ot pejtyelelob mu' bʌ i q'uelet ti ñuc jiñi año' bʌ i ñuclel, yic'ot mach'ʌ ba'añob i ñuclel. Tsa'ix c'oti i yorojlel mi quejel i ñusañob wocol ti xot'mulil ti pejtyelel jini tsa' bʌ i tyʌc'lʌyob quixtyañujob yic'ot tsa' bʌ i yʌq'ueyob i yotsañob i mul. Che' ti yʌlʌyob jini veinticuatro ancianojob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

18 Mich'ob jini año' bʌ ti pejtelel pañimil. Wolix a pʌs a mich'lel. I yorajlelix ma' mel jini chʌmeño' bʌ. I yorajlelix ma' wʌq'ueñob i chobejtʌbal a winicob yic'ot x'alt'añob a cha'an, yic'ot pejtel a cha'año' bʌ mu' bʌ i bʌc'ñañob a c'aba', jini ch'o'ch'oco' bʌ yic'ot jini ñuco' bʌ. I yorajlelix ma' jisan jini mu' bʌ i jisañob pañimil. Che' tsi' yʌlʌyob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:18
48 Iomraidhean Croise  

U'binla i tijicñʌyel la' pusic'al, come ñuc la' chobejtʌbal ti panchan, come che' ja'el tsi' tic'layob x'alt'añob wajali.


Mi' p'untan wiñicob x'ixicob yic'ot i yalobilob ti' lajm ti' lajm, mu' bʌ i bʌc'ñañob Dios.


Che' bajche' junyajl jach mi' chʌmelob wiñicob x'ixicob, che' mi' yujtelob ti chʌmel, mi' melob i bʌ,


Che' mi' cha'len t'añ i wucticlel ángel, che' mi' cajel i wus trompeta, mi' caj ti ts'ʌctiyel isujmlel Dios maxto bʌ tsictiyemic ti yam bʌ ora che' bajche' Dios tsi' su'be i wiñicob, jiñi x'alt'añob, che'en.


Mach a p'is i pam Templo am bʌ ti' mal corral, la' to ajñic come aq'uebilobix gentilob. Cha'p'ejl i yuxc'al (42) uw mi caj i t'uchtañob jiñi ch'ujul bʌ tejclum.


“Jiñi mu' bʌ i cajel ti cʌjchel cʌchʌl mi' majlel. Jiñi mu' bʌ i cha'len tsʌnsa ti espada mi caj i tsʌnsʌntel ti espada”. Che' jiñi mi' tsictiyel i p'ʌtʌlel i cha'año' bʌ Dios ti' cuchol wocol, yic'ot i xuc'tʌlel i pusic'al che' mi' ñopob Dios.


Che' ja'el tsi' yʌc'ʌ i t'añ cha'añ mi' ts'ijbubentel i marcajlel pejtelel wiñicob x'ixicob ti ñoj bʌ i c'ʌb o ti' pam, jiñi ñuco' bʌ yic'ot ch'och'oco' bʌ, jiñi wen chumulo' bʌ yic'ot jiñi mach bʌ añobic i chu'bʌañ, jiñi librejo' bʌ yic'ot año' bʌ ti' yum,


mi caj i yʌq'uentel i jap vino i yejtal bʌ i mich'ajel Dios, mach xʌbʌlic yic'ot ja' i mich'ajel mu' bʌ caj i choc tilel; mi caj i tic'lan ti c'ajc yic'ot azufre ti' tojel jiñi ch'ujul bʌ ángelob, yic'ot ti' tojel jiñi Tʌñʌme'.


Tsa' j q'uele yam bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel Dios ti panchan, wen ñuc, wen bʌbʌq'uen: Wuctiquil ángelob yic'ot wucchajp tal to bʌ wocol cha'añ mi' tic'lan wiñicob, x'ixicob, come jiñʌch i ts'ʌctʌyib i mich'ajel Dios.


Juntiquil querubín am bʌ i ye'tel yic'ot jiñi uxtiquil tsi' yʌq'ueyob jiñi wuctiquil ángelob wucp'ejl taza melbil bʌ ti oro, but'ul bʌ ti' mich'ajel Dios, jiñi cuxul bʌ ti pejtelel ora.


Cha' aq'uenla che' bajche' tsi' yʌq'ueyetla. Tojola ti' cha'yajlel che' bajche' añob i melbal. Ti jiñi jach bʌ taza ba' tsi' yʌq'ueyetla la' jap vino, aq'uenla junyajl i ñumel cha'añ mi' jap.


Ya' ti' yej mi' loq'uel junts'ijt jay bʌ espada cha'añ mi c'ʌn i low jiñi año' bʌ ti tejclum tac, che' ja'el mi caj i c'ʌn bara melbil bʌ ti tsucu taq'uiñ che' mi' cha'len i yumʌntel. Mi caj i t'uchtan i yʌjts'ib ts'usub yilal ti tsʌts bʌ i mich'ajel Dios Mach bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel.


C'uxbenla i bʌc'tal reyob yic'ot i bʌc'tal i yaj capitañob yic'ot i bʌc'tal p'ʌtʌlo' bʌ yic'ot i bʌc'tal caballo yic'ot jiñi c'ʌchʌlo' bʌ yic'ot i bʌc'tal pejtelel wiñicob libre bʌ añob yic'ot año' bʌ ti' yum, jiñi ch'och'oco' bʌ yic'ot ñuco' bʌ, che'en jiñi ángel.


Tsa' loq'ui t'añ ti' buchlib Dios, tsi' yʌlʌ: “Su'benla i ñuclel lac Dios pejteletla i wiñiquet bʌ la mu' bʌ la' bʌc'ñan, ch'och'oquet bʌ la yic'ot ñuquet bʌ la”, che'en.


Tsa' j q'uele jiñi chʌmeño' bʌ, jiñi ñuco' bʌ yic'ot ch'och'oco' bʌ wa'alo' bʌ ti' tojel Dios. Tsa' jajmi jiñi juñ tac, tsa' jajmi yam bʌ juñ ba' ts'ijbubil i c'aba'ob año' bʌ i cuxtʌlel. Lac Yum tsi' c'ʌñʌ jiñi juñ cha'añ mi' mel jiñi chʌmeño' bʌ che' bajche' añ i melbalob, come ya' ts'ijbubil i melbalob ti jiñi juñ tac.


Majqui jach mach ts'ijbubilic i c'aba' ti juñ ba' ts'ijbubil i c'aba' jiñi año' bʌ i cuxtʌlel, tsa' chojqui ochel ti colem c'ajc.


¡Awilan, talon ti ora! woli c ch'ʌm tilel chobejtʌbalʌl cha'añ mi cʌq'uen i tojol jujuntiquil che' bajche' añ i melbal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan