Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:4 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Juañon, mic ts'ijbubeñetla ili juñ wucmojt xñopt'añet bʌ la mu' bʌ la' tempan la' bʌ ya' ti Asia: La' i yʌq'ueñetla i yutslel yic'ot i ñʌch'tʌlel i pusic'al Dios jiñi am bʌ wʌle, jiñi am bʌ ti wajali, jiñi tal to bʌ, yic'ot jiñi wuctiquil espíritu año' bʌ ti' tojel i buchlib Dios,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

4 Juañon. Mic ts'ijbubeñetla ili jun wucmojt xñopt'añet bʌ la mu' bʌ la' tempan la' bʌ ya' ti Asia. La' i yʌq'ueñetla i yutslel yic'ot i ñʌch'tilel i pusic'al Dios jini am bʌ wʌle, jini am bʌ ti wajali, jini tal to bʌ, yic'ot jini wuctiquil espíritu año' bʌ ti' tojel i buchlib Dios,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Juañon, mic ts'ijbubeñetla ili juñ wucmojt xñopt'añet bʌ la mu' bʌ la' tempan la' bʌ ya' ti Asia: La' i yʌq'ueñetla i yutslel yic'ot i ñʌch'tʌlel i pusic'al Dios jiñi am bʌ wʌle, jiñi am bʌ ti wajali, jiñi tal to bʌ, yic'ot jiñi wuctiquil espíritu año' bʌ ti' tojel i buchlib Dios,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

4 Joñon Juañon. Mic ts'ijbubeñetla ili jun ti la' siete mujch'lel ochemet bʌ la ti' t'an Dios ya' ti colem pañimil Asia bʌ i c'aba'. La' ajniquetla ti i yutslel i pusic'al yic'ot i ñʌch'tyʌlel Dios, jini am bʌ wale iliyi, am bʌ c'ʌlʌ ti ñoj oniyix, am bʌ c'ʌlʌ ti tyal tyo bʌ ora. Jini i yutslel i pusic'al Dios yic'ot i ñʌch'tyʌlel tyʌlem bʌ ti Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel, ya' an ti' tyojlel ba' mi' cha'len yumʌl Dios. Jini Ch'ujul bʌ i Ch'ujlel Dios mi' cha'len troñel ti la' pusic'al jatyetla ya' bʌ añetla ti siete mujch' ochemet bʌ la ti' t'an Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

4 Juañon. Mic ts'ijbubeñetla ili jun wucmojt xñopt'añet bʌ la mu' bʌ la' tempan la' bʌ ya' ti Asia. La' i yʌq'ueñetla i yutslel yic'ot i ñʌch'tilel i pusic'al Dios jini am bʌ wʌle, jini am bʌ ti wajali, jini tal to bʌ, yic'ot jini wuctiquil espíritu año' bʌ ti' tojel i buchlib Dios,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:4
41 Iomraidhean Croise  

Ti' cajibal pañimil añʌch jiñi T'añ, jiñi T'añ añʌch yic'ot Dios, jiñi t'añ Diosʌch.


Che'ʌch tsi' mele Pablo, tsi' cha'le cʌntesa cha'p'ejl ja'b, jiñi cha'añ pejtelel jiñi chumulo' bʌ ti Asia, judíojob yic'ot griegojob, tsi' yu'bibeyob i t'añ lac Yum Jesús.


Ch'oyolon la ti Partia, ti Media, ti Elam, ti Mesopotamia, ti Judea, ti Capadocia, ti Ponto, ti Asia,


Ti la' pejtelel añet bʌ la ti Roma, c'uxbibiletla i cha'añ Dios tsa' bʌ i pʌyʌyetla cha'añ mi la' wochel ti ch'ujul: La' i yʌq'ueñetla Dios lac Tat yic'ot lac Yum Jesucristo i yutslel yic'ot i ñʌch'tʌlel la' pusic'al.


La' aq'uentiquetla i yutslel i pusic'al Dios yic'ot i ñʌch'tʌlel la' pusic'al ch'oyol bʌ ti Dios lac Tat yic'ot ti lac Yum Jesucristo.


La' aq'uentiquetla i yutslel i pusic'al Dios yic'ot i ñʌch'tʌlel la' pusic'al ch'oyol bʌ ti Dios lac Tat yic'ot ti lac Yum Jesucristo.


Jesucristo ma'añic mi' q'uextʌyel, junlajalʌch ac'bi yic'ot wʌle yic'ot ti pejtelel ora.


Pejtelel wen bʌ lac majtañ yic'ot pejtelel uts'at bʌ lac majtañ mi' tilel ti Dios, mi' ju'bel tilel ti lac Tat, tsa' bʌ i mele ec' ti pejtelel, ma'añic mi' q'uextʌyel i pusic'al, yic'ot mach yujilic yʌjñel mi ts'ita'ic.


Jiñʌch i tsictesʌbal Jesucristo. Dios tsi' yʌq'ue Cristo cha'añ mi' pʌsben i wiñicob chuqui tac mach jalic mi' caj ti ujtel. Cristo tsi' choco tilel i yángel ba'añ Juan, i wiñic Cristo cha'añ mi' tsictesan.


tsi' yʌlʌ: Joñon tsa' c teche pejtelel chuqui tac añ, mi cʌq'uen i jilibal, añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal. Ts'ijban ti juñ chuqui tac ma' q'uel, chocbeñob majlel jiñi wucmojt xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Asia, jiñi año' bʌ ti Éfeso, ti Esmirna, ti Pérgamo, ti Tiatira, ti Sardis, ti Filadelfia, yic'ot ti Laodicea, che'en.


Che' bʌ tsa' j q'uele, tsa' yajliyon ti yoc che' bajche' chʌmeñ bʌ, tsi' yʌc'ʌ ñoj bʌ i c'ʌb tic jol, tsi' su'beyon: Mach a cha'len bʌq'uen, añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal.


Mi caj c su'beñet isujmlel jiñi wucp'ejl ec' tsa' bʌ a q'uele ti ñoj bʌ j c'ʌb, yic'ot jiñi wucts'ijt lámpara melbil bʌ ti oro: Jiñi wucp'ejl ec' jiñʌch ángelob mu' bʌ i yajñel yic'ot jiñi wucmojt xñopt'añob; jiñi wucts'ijt lámpara tsa' bʌ a q'uele, jiñʌch wucmojt xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ.


Joñon tsa' c teche pejtelel chuqui tac añ, mi cʌq'uen i jilibal, añon ti' tejchibal, añon ti' jilibal, che'en lac Yum. Joñoñʌch jiñi am bʌ wʌle, jiñi am bʌ ti wajali, jiñi tal to bʌ, jiñi Mach bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel.


Joñon, Juan, a wermañujon mu' bʌ c tem u'bin wocol quic'otetla cha'añ Jesús, temel añonla ti' yumʌntel, temel woli laj cuch wocol che' mi lac pijtan Jesús, añon ti lum joyol bʌ ti ja' i c'aba' Patmos cha'añ ti' caj i su'bol i t'añ Dios yic'ot isujmlel Jesús.


Tsa' cu'bibe i t'añ jiñi ángel am bʌ ti' wenta ca'bʌl ja' tac, tsi' yʌlʌ: Tojet, c Yum, añet bʌ wʌle yic'ot ti wajali, ch'ujulet come tsa'ix a cha'le meloñel ti' tojlelob.


Ts'ijbuben juñ xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Pérgamo: “Jiñi am bʌ i yespada jay bʌ i yej ti' cha'wejlel, mi' yʌl ili t'añ:


Ts'ijbuben xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Tiatira: “I Yalobil Dios, jiñi woli bʌ ti lejmel i wut bajche' c'ajc, jiñi am bʌ i yoc che' bajche' c'ʌnc'ʌn taq'uiñ c'ʌn tsʌñan bʌ ti c'ajc. Jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:


Ts'ijbuben juñ jiñi xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Esmirna: “Joñon añon ti ñaxan. Añon ti' yujtibal, tsa' chʌmiyon, tsa' cha' cuxtʌyiyon, woliyon ti t'añ.


Joñon Jesús, tsa'ix c choco tilel c ángel cha'añ mi' su'beñet ti toj chuqui tac yom ma' cha' su'beñob xñopt'añob baqui jach mi' tempañob i bʌ. Loq'uemon ti David, i p'olbalon David. Joñon jiñi ec'on wen tsiquil bʌ che' yomix sʌc'an pañimil, che'en.


Joñon, Juan, tsa' cu'bi ili t'añ yic'ot tsa' j q'uele ili tac. Che' bʌ tsa' cu'bi, che' bʌ tsa' j q'uele, tsa' c pʌcchoco c bʌ ti' tojel i yoc jiñi ángel cha'añ mic ch'ujutesan jiñi tsa' bʌ i pʌsbeyon.


Ts'ijbuben xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Sardis: Jiñi am bʌ i cha'añ wuctiquil espíritu i cha'añ Dios yic'ot wucp'ejl ec', jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ: “Cʌmbil c cha'añ la' melbal, cujil chʌmeñetla yilal anquese lon cuxuletla ti alol.


Ts'ijbuben jiñi xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Laodicea: “Awilan; jiñi lac Yum, jiñi xuc'ul bʌ Testigo, jiñi ñaxan bʌ mu' bʌ i cha'len yumʌl ti' tojlel pejtelel i melbal Dios, jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:


Ts'ijbuben xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Filadelfia: “Jiñi Ch'ujul Bʌ, jiñʌch Isujm Bʌ, am bʌ i cha'añ i llave David, che' añ chuqui mi' jam, ma'añic majqui mi' ñup', che' añ chuqui mi' ñup', ma'añic majqui mi' jam. Jiñʌch mu' bʌ i yʌl ili t'añ:


Ti' buchlib Dios, tsa' loq'ui i xu'il chajc yic'ot ca'bʌl t'añ yic'ot i t'añ chajc, ya' ti' tojel i buchlib woli ti lejmel wucp'ejl lámpara, jiñʌch i yejtal jiñi wuctiquil espíritu i cha'añ Dios.


Ti jujuntiquil añ wʌcwʌcq'uejl i wich', añ ca'bʌl i wut tac ti' joytʌlel i cuctal yic'ot ti' mal, ti q'uiñil yic'ot ti ac'ʌlel ma'añic mi' cʌy i yʌlob: “Ch'ujul, ch'ujul, ch'ujul lac Yum Dios jiñi Mach bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel, jiñi am bʌ ti wajali, jiñi am bʌ wʌle, jiñi tal to bʌ”.


Tsa' j q'uele ya'añ jiñi Tʌñʌme' ti' tojel i buchlib Dios, joyol ti chʌntiquil querubiñob yic'ot ancianojob, tsiquil tsa' tsʌnsʌnti jiñi Tʌñʌme' pero cha' cuxul, añ wucts'ijt i xulub i yejtal i p'ʌtʌlel yic'ot wucp'ejl i wut, jiñʌch wuctiquil espíritu i cha'añ Dios chocbilo' bʌ tilel ti pejtelel pañimil.


Che' jiñi tsa' j q'uele jiñi wuctiquil ángelob wa'alo' bʌ ti' tojel Dios, tsa' aq'uentiyob wucts'ijt trompeta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan