Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:17 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

17 Che' bʌ tsa' j q'uele, tsa' yajliyon ti yoc che' bajche' chʌmeñ bʌ, tsi' yʌc'ʌ ñoj bʌ i c'ʌb tic jol, tsi' su'beyon: Mach a cha'len bʌq'uen, añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

17 Che' bʌ tsaj q'uele, tsa' yajliyon ti' yoc che' bajche' chʌmen bʌ. Tsi' yʌc'ʌ ñoj bʌ i c'ʌb tic jol. Tsi' subeyon: Mach a cha'len bʌq'uen. Añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

17 Che' bʌ tsa' j q'uele, tsa' yajliyon ti yoc che' bajche' chʌmeñ bʌ, tsi' yʌc'ʌ ñoj bʌ i c'ʌb tic jol, tsi' su'beyon: Mach a cha'len bʌq'uen, añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

17 Che' ñac ti quilʌ jini quixtyañu bʌ yilal ti yajliyon ti yebal yoc che' bajche' sajtyemonix ti cubi. Pero jini ti yʌc'ʌ i ñoj bʌ i c'ʌb tij quejlop. Ti' subeyon: Mach a bʌc'ñan. Joñon jini ñaxan bʌ. Joñon jini cojix bʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

17 Che' bʌ tsaj q'uele, tsa' yajliyon ti' yoc che' bajche' chʌmen bʌ. Tsi' yʌc'ʌ ñoj bʌ i c'ʌb tic jol. Tsi' subeyon: Mach a cha'len bʌq'uen. Añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:17
30 Iomraidhean Croise  

Pero Jesús tsi' bʌc' pejcayob, tsi' su'beyob: —Tijicñesan la' pusic'al, joñoñʌch, mach mi la' cha'len bʌq'uen, —che'en.


Jiñi xcʌntayajob, che' bʌ tsi' q'ueleyob jiñi ángel tsiltsilñayob ti bʌq'uen lajal tsa' cʌleyob che' bajche' xchʌmel.


Jiñi ángel tsi' su'be jiñi x'ixicob: Jatetla mach mi la' cha'len bʌq'uen, come cujil woli la' sajcan Jesús, jiñi tsa' bʌ ch'ijle ti cruz.


Juntiquil xcʌnt'añ c'uxbibil bʌ i cha'añ, ya' ts'ej buchul ba'añ Jesús.


Tsi' sutq'ui i bʌ Pedro, tsi' q'uele woli i tsajcan tilel jiñi xcʌnt'añ c'uxbibil bʌ i cha'añ Jesús tsa' bʌ buchle ti' t'ejl Jesús che' bʌ tsi' c'uxuyob waj ti' jiñi ac'ʌlel, jiñʌch tsa' bʌ i su'be: “C Yum, ¿majqui mi caj i yʌq'uet ti' c'ʌb a contra?” che'en.


tsi' yʌlʌ: Joñon tsa' c teche pejtelel chuqui tac añ, mi cʌq'uen i jilibal, añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal. Ts'ijban ti juñ chuqui tac ma' q'uel, chocbeñob majlel jiñi wucmojt xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Asia, jiñi año' bʌ ti Éfeso, ti Esmirna, ti Pérgamo, ti Tiatira, ti Sardis, ti Filadelfia, yic'ot ti Laodicea, che'en.


Juañon, mic ts'ijbubeñetla ili juñ wucmojt xñopt'añet bʌ la mu' bʌ la' tempan la' bʌ ya' ti Asia: La' i yʌq'ueñetla i yutslel yic'ot i ñʌch'tʌlel i pusic'al Dios jiñi am bʌ wʌle, jiñi am bʌ ti wajali, jiñi tal to bʌ, yic'ot jiñi wuctiquil espíritu año' bʌ ti' tojel i buchlib Dios,


Joñon tsa' c teche pejtelel chuqui tac añ, mi cʌq'uen i jilibal, añon ti' tejchibal, añon ti' jilibal, che'en lac Yum. Joñoñʌch jiñi am bʌ wʌle, jiñi am bʌ ti wajali, jiñi tal to bʌ, jiñi Mach bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel.


Ts'ijbuben juñ jiñi xcʌntaya i cha'añ xñopt'añob mu' bʌ i tempañob i bʌ ya' ti Esmirna: “Joñon añon ti ñaxan. Añon ti' yujtibal, tsa' chʌmiyon, tsa' cha' cuxtʌyiyon, woliyon ti t'añ.


Joñon tsa' cʌq'ue i tejchibal pejtelel chuqui tac añ, mi cʌq'uen i jilibal, añon ti ñaxan, añon ti' yujtibal, añon ti' tejchibal, añon ti' jilibal, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan