Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:44 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 Tsi' lʌc'tesa i bʌ ti' pat Jesús, tsi' tʌlbe i yoc i pislel, ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

44 Lʌc'ʌl tsa' tili ti' pat Jesús. Tsi' tʌlbe i yoc i pislel. Ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

44 Ti' lʌc'ʌ Jesús ya' ti pat jini x'ixic. Ti' tyʌlbe i yoc i pislel. Ti jini jach bʌ ora ti wa' lajmi ti loq'uel i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

44 Lʌc'ʌl tsa' tili ti' pat Jesús. Tsi' tʌlbe i yoc i pislel. Ti ora tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:44
15 Iomraidhean Croise  

Tsi' yʌlʌ: “Mi xuc'ul mi la' jac'beñon c t'añ yic'ot mi toj chuqui mi la' mel tic wut, mi tsa' la' wen ñʌch'ta c mandar yic'ot mi tsa' la' jac'ʌ pejtelel j cʌntesʌbal, ma'añic mi caj cʌq'ueñetla mi junchajpic c'am-ʌjel tsa' bʌ c choco c'otel ti' tojlel egiptojob, come Joñon Yumʌlon, mu' bʌ c lajmesañetla.”


Jesús tsi' p'untayob tsi' tʌlbeyob i wut. Ti ora jach tsa' c'otiyob i wut; tsi' tsajcayob majlel.


Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' tʌlʌ, tsi' yʌlʌ: —Com cu. La' c'oc'aquet. Tsa' bʌc' lajmi leco bʌ i tsoy.


Ya'añ ja'el juntiquil x'ixic mach bʌ añic tsa' wis tijq'ui i bec' i ch'ich'el lajchʌmp'ejl ja'b. Tsa' tili ti' pat Jesús tsi' tʌlbe i yoc i pislel.


Baqui jach tsa' ochi, mi ti alʌ tejclum mi ti colem tejclum mi ti xchumtʌl tac, tsa' tiliyob wiñicob i ñolchocoñob xc'am-ʌjelob ti calle. Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'añ, cha'añ mi' tʌlbeñob jiñi jach i ti' i pislel Jesús. Pejtelel tsa' bʌ i tʌlʌyob tsa' c'oc'ayob.


Tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti jiñi x'ixic, ti ora tsa' toj-esʌbenti i pat. Tsi' tsictesa i ñuclel Dios.


Che' ya' wa'al jiñi x'ixic ti' pat Jesús, tsa' caji ti uq'uel, tsa' chʌjq'ui ju'bel i ya'lel i wut ti' yoc Jesús, tsi' sujcube ti' tsutsel i jol, tsi' ts'ujts'ube i yoc, tsi' boño ti jiñi xojocña bʌ ts'ac.


Añ juntiquil x'ixic mach bʌ añic tsa' wis tijq'ui i bec' i ch'ich'el lajchʌmp'ejl ja'b, tsi' laj jisa pejtelel i chu'bʌañ cha'añ i tojol i ts'ʌcʌntel, pero ma'añic majqui tsa' mejli i c'oq'uesan.


Jesús tsa' caji yʌl: —¿Majqui tsi' tʌlʌyon? Ti pejtelelob tsi' yʌlʌyob cha'añ ma'añic tsi' tʌlʌyob. Pedro tsi' su'be yic'ot jiñi ya' bʌ añob: —Maestro, jiñi wiñicob x'ixicob ti a joytʌlel, woli' ñet'etob i woli a c'ajtin. ¿Majqui tsi' tʌlʌyon?


Jiñi tsa' bʌ c'oq'uesʌnti mach yujilic majqui, come Jesús tsi' tʌts'ʌ i bʌ ba' tempʌbilob wiñicob x'ixicob.


jiñi cha'añ tsi' ch'ʌmʌyob majlel ba'añ xc'am-ʌjelob jiñi pañuelo tac yic'ot welñʌc'ʌl tac tsa' bʌ i tʌlʌ Pablo, che' jiñi tsa' lajmi i chʌmel pejtelel xc'am-ʌjelob, yic'ot tsa' loq'uiyob i xi'bʌjlel.


Tsi' pʌyʌyob majlel pejtelel xc'am-ʌjelob ti bij tac, tsi' ñolchocoyob ti' wʌyib yic'ot ti pojp tac, cha'añ che' woli' ñumel majlel Pedro anquese jiñi jach i yʌxñʌlel mi' c'otel ti' tojlel jiñi xc'am-ʌjelob.


Che' ma' mel a tsuts bujc cha'añ ma' mos a bʌ, yom ma' ts'is jaxbil bʌ puy ya' ti jujump'ejl i xujc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan