Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 12:8 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

8 Mic su'beñetla: Majqui jach mi' su'b cha'añ i cʌñʌyon ti' tojlel wiñicob x'ixicob, che' ja'el i Yalobil Wiñic mi caj i su'b cha'añ i cʌñʌyʌch jiñi wiñic ya' ti' tojlel i yÁngel Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

8 Mic subeñetla: Majqui jach mi' sub i bʌ ti' tojlel winicob x'ixicob cha'an i cʌñʌyʌch i Yalobil Winic joñon ja'el mi caj c sub ya' ti' tojlel i yángel Dios j cʌñʌyʌch jini winic ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

8 Che' je'el mic subeñetla: Joñon i Pi'ʌlon Quixtyañujob mi quejel c tsictisan ti' tyojlel ajtroñel i cha'an Dios ch'oyolo' bʌ ti panchan mij cʌñe' pejtyelelob mu' bʌ i tsictisan ti' tyojlel quixtyañujob mi chʌncol i ch'ujbiñon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

8 Mic subeñetla: Majqui jach mi' sub i bʌ ti' tojlel winicob x'ixicob cha'an i cʌñʌyʌch i Yalobil Winic joñon ja'el mi caj c sub ya' ti' tojlel i yángel Dios j cʌñʌyʌch jini winic ja'el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 12:8
13 Iomraidhean Croise  

Jesús tsi' su'be: —Añ i yotot wax, añ i c'u' te'lemut, pero i Yalobil Wiñic ma'añic ba' mi' mejlel i c'aj i yoj.


Che' ja'el mic su'beñetla, tijicñayob i yÁngel Dios cha'añ juntiquil xmulil mu' bʌ i cʌy i mul.


Mi woli lac lʌt' wocol, mux caj lac tem cha'len yumʌl la quic'ot. Mi tsa' la cʌlʌ mach laj cʌñʌyic, ma'añic mi caj i cʌñonla ja'el.


Majqui jach mi' yʌl mach i Yalobilic Dios jiñi Cristo mach i cha'añic lac Tat. Pero jiñi mu' bʌ i su'b i Yalobilʌch Dios jiñi Jesús i cha'añʌch lac Tat.


Mach la' bʌc'ñan jiñi wocol mu' bʌ caj i tajetla, awilan jiñi xi'ba mi caj i lamital otsañetla ti ñujp'ibʌl cha'añ mi' yilʌbentel la' pusic'al, mi caj la' tic'lʌntel lujump'ejl q'uiñ, xuc'ul yom mi la' wajñel anquese mi la' wʌjq'uel ti chʌmel, mi caj cʌq'ueñetla la' cuxtʌlel che' bajche' corona.


Cʌmbil c cha'añ la' melbal ya' ba' chumuletla ba' woli' cha'len yumʌl Satanás. Pero woli la' chʌn ña'tan j c'aba', ma'añic tsa' la' cʌyʌ la' ñopon, xuc'uletla ja'el che' bʌ tsa' tsʌnsʌnti Antipas, xuc'ul bʌ testigo c cha'añ tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti cʌjñel ya' ba'añetla ba' chumul Satanás.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan