Lucas 10:22 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio22 Pejtelel chuqui tac añ, aq'uebilon i cha'añ c Tat, ma'añic majqui mi' cʌñon cojach c Tat, che' ja'el, ma'añic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon, mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn.” Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible22 Pejtelel chuqui tac an, aq'uebilon i cha'an c Tat. Ma'anic majqui mi' cʌñon cojach c Tat. Che' ja'el, ma'anic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon. Mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Faic an caibideilChol Tila22 Jesús ti yʌlʌ: Tsa'ix lu' aq'uentiyon tic wenta tic Tyat pejtyelel chʌ bʌ tyac an. Ma'an majch mi' yoque cʌñon mi i Yalobilon Dios. Jini jach i bajñel Dios mi' yoque cʌñon cha'an i Yalobiloñʌch. Mach'an majch mi' cʌñe' majchqui jini c Tyat, joñon c bajñel jach mij cʌñe' c Tyat yic'ot pejtyelel com bʌ cʌq'uen i cʌñe', che'en. Faic an caibideilChol: I T’an Dios22 Pejtelel chuqui tac an, aq'uebilon i cha'an c Tat. Ma'anic majqui mi' cʌñon cojach c Tat. Che' ja'el, ma'anic majqui mi' cʌn c Tat cojach joñon come i Yalobilon. Mi' cʌñob c Tat ja'el majqui jach mi cʌq'uen i cʌn. Che' tsi' yʌlʌ Jesús. Faic an caibideil |
Tsa' cʌq'ueyob i cʌn a c'aba', mu' to caj c chʌn ac' ti cʌjñel, cha'añ mi' cha'leñob c'uxbiya che' bajche' tsa' c'uxbiyon, cha'añ mi cajñel ti' pusic'alob. Jesús: Comol oración (Mt 6.9-13); i su'bentel i ñuclel Dios (Mt 11.25-26; Lc 10.21); i su'bentel wocolix i yʌlʌ Dios (Jn 11.41-42); i c'ajtintel i coltaya Dios (Mt 26.39-44; Mc 14.35-41; Lc 22.41-42); ti' tojlel xcʌnt'añob i cha'añ (Jn 17.1-26), q'uele ja'el Lc 3.21; 5.16; 6.21; 9.18, 29; 11.1; 22.32; 23.34. Pablo: Cha'añ c'oc'lel (Hch 28.8); i c'ajtintel i coltaya Dios (2 Cor 12.8-9); ti tojlel woli bʌ i pejcʌbeñob i juñ (Ef 1.15-19; 3.14-21; Col 1.9-14) Pedro: Cha'añ tsa' cha' ch'ojyi Dorcas (Hch 9.40). Tsa' bʌ i tsajcayob Jesús: I c'ajtintel i coltaya Dios (Hch 4.24-31); ti' tojlel Pedro (Hch 12.5-12) Simeón: I su'bentel wocolix i yʌlʌ Dios (Lc 2.28-32)