Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:21 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

21 Jiñi cha'añ Jesús tsi' cha' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al, che' bajche' tsi' chocoyon tilel c Tat, che' ja'el mic choquetla majlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

21 Jesús tsi' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Che' bajche' c Tat tsi' chocoyon tilel, che' ja'el mic choquetla majlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

21 Jesús ti' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Como c Tyat ti panchan ti' chocoyon tyʌlel. Chʌ'ʌch mic choquetla majlel je'el, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

21 Jesús tsi' cha' subeyob: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Che' bajche' c Tat tsi' chocoyon tilel, che' ja'el mic choquetla majlel, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:21
20 Iomraidhean Croise  

Isujm, isujm mic su'beñetla: Jiñi mu' bʌ i pʌy ochel c wiñic mu' bʌ c choc majlel, joñon woli' pʌyon ochel; jiñi mu' bʌ i pʌyon ochel woli' pʌy ochel c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Come Dios ma'añic tsi' choco tilel i Yalobil ti pañimil cha'añ mi' yotsan ti tojmulil wiñicob x'ixicob. Tsi' choco tilel cha'añ mi' taj i coltʌntel ti' Yalobil.


pero mi caj la' wʌq'uentel la' p'ʌtʌlel, che' mi' yochel ti la' pusic'al jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu. Ya' ti Jerusalén yic'ot ti pejtelel judea yic'ot ti Samaria c'ʌlʌl ti ñajt bʌ pañimil mi cajel la' su'b chuqui tac tsa' la' q'uele.


Jiñi t'añ tsa' bʌ la' wu'bi ti' tojlel ca'bʌlob, aq'ueñob ti' wenta xuc'ul bʌ wiñicob mu' bʌ caj i cʌntesañob yaño' bʌ.


Jiñi mu' bʌ i pʌyetla ochel ti' yotot mi' pʌyon ochel ja'el. Jiñi mu' bʌ i pʌyon ochel mi' pʌy ochel jiñi tsa' bʌ i chocoyon tilel.


Awilan, wolic choquetla majlel che' bajche' tʌñʌme' joyol bʌ ti bʌte'el ts'i'. Yom p'ip'etla che' bajche' lucum. Yom utsetla che' bajche' x'ujcuts.


Mi cʌq'ueñetla i ñʌch'tʌlel la' pusic'al, tilem bʌ ti joñon, mach lajalic bajche' mi la' taj ti pañimil. Mach mi la' mel la' pusic'al. Mach la' cha'len bʌq'uen.


Jiñi cha'añ, ch'ujul bʌ hermañujob, jatetla woli bʌ la' pʌjyel ochel ti Dios, wen cʌñʌla majqui jiñi Cristo Jesús, jiñʌch apóstol, jiñʌch c'ax ñuc bʌ motomaj lac cha'añ mu' bʌ lac ñop;


Che' bʌ wolix i yic'an ti ñaxan bʌ q'uiñ ti semana, che' ñup'ul i ti' otot ba' temel añob xcʌnt'añob, come woli' bʌc'ñañob judíojob, tsa' c'oti Jesús, tsa' wa'le ti ojlil ba'añob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al.


Che' woliyob to ti t'añ jiñi xcʌnt'añob, cha'añ jiñi tsa' bʌ ujti; tsa' wa'le Jesús ti ojlil ba' añob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al.


Che' bʌ tsa' ujti i su'b jiñi t'añ, tsi' wujtayob, tsi' su'beyob: —Ch'ʌmʌla jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu.


Tsa' ñumi waxʌcp'ejl q'uiñ, che' cha' tempʌbilob xcʌnt'añob i cha'añ ti' mal otot, ya'ix añ Tomás yic'otob. Anquese wen ñup'ul i ti' otot, Jesús tsa' ochi, tsa' wa'le ti yojlilob, tsi' su'beyob: —La' ñʌch'lec la' pusic'al.


c'ʌlʌl ti jiñi q'uiñ che' bʌ tsa' pʌjyi letsel Jesús ti panchan, che' bʌ tsa' ujti i yʌq'ueñob mandar ti p'ʌtʌlel ch'ujul bʌ Espíritu jiñi apóstolob yajcʌbilo' bʌ i cha'añ.


Come com j q'uelet ti ora cha'añ mi lac pejcan lac bʌ che' temel añonla.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan