Juan 11:44 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio44 Jiñi tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil, mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' su'beyob: —Jitila, la' majlic. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible44 Jini tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil. Mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' subeyob: Tiquila. La' majlic, che'en. Faic an caibideilChol Tila44 Ti loq'ui jini tsa' bʌ sajti. Bʌc'ʌl tyo i yoc i c'ʌb ti pisil. Mosol tyo i ñi' i wut ti pisil. Jesús ti' subeyob: Tiquila cha'an ch'ujbi i cha'len xʌmbal. Lax cha' majlic, che'en. Faic an caibideilChol: I T’an Dios44 Jini tsa' bʌ chʌmi tsa' loq'ui tilel, bʌc'ʌl i c'ʌb i yoc ti pisil. Mosol i wut ti pisil. Jesús tsi' subeyob: Tiquila. La' majlic, che'en. Faic an caibideil |
Jesús tsi' wersa su'beyob cha'añ ma'añic mi' su'beñob i pi'ʌlob mi juntiquilic. Tsi' su'beyob cha'añ mi' we'sañob jiñi xch'oc. I p'ʌtʌlel Ba' mi lac taj ti lac Biblia Ti' tojlel pejtelel tsa' bʌ i mele ti pañimil Tsi' tiq'ui p'ʌtʌl bʌ ic' Mt 8.23-27 Tsi' we'sa bajc'ʌl wiñicob x'ixicob Mt 15.32-38 Tsi' cha'le xʌmbal ti pam ja' Mc 6.48-51 Jiñi xcʌnt'añob i cha'añ Jesús tsi' yʌq'ueyob i chuc ca'bʌl chʌy Lc 5.4-11; Jn 21.1-11 Tsi' pʌntesa ja' ti vino Jn 2.1-11 Tsi' cha'le c'oq'uesaya Ti' tojlel leco bʌ i tsoy Mt 8.17; Lc 17.11-19 Ti' tojlel mach bʌ p'ʌtʌlobic i yoc i c'ʌb Mt 9.1-18; Jn 5.1-19 Ti' tojlel jiñi x'ixic mach bʌ añic tsa' tijq'ui i bec' i ch'ich'el Mt 9.20-22 Ti' tojlel xpots' Mt 9.27-31; 20.29-34; Mc 8.22-26; Jn 9.1-12 Ti' tojlel xcojc yic'ot wocol bʌ mi cha'len t'añ Mc 7.32-37 Ti' tojlel sijt'em bʌ i bʌc'tal Lc 14. 1-16 Tsi' choco loq'uel xi'bajob Ti' tojlel xcojc yic'ot x'uma'ob Mt 9.32-37; Mc 9.14-29; Lc 11.14 Ti' tojlel jiñi año' bʌ i xi'bʌjlel Mc 1.15, 21-27; 9.14-29 Tsi' teche ch'ojyel chʌmeño' bʌ I yalobil Jairo Mt 9.18-26 I yalobil jiñi me'ba' x'ixic am bʌ ti Naín Lc 7.11-17 Lázaro Jn 11.1-44