Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 48:3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

3 tsi' su'be José: —Jiñi Dios mach bʌ añic i p'isol i p'ʌtʌlel, tsi' pʌsbeyon i bʌ ya' ti Luz am bʌ ti' lumal Canaán, tsi' yʌq'ueyon i yutslel i t'añ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

3 Jacob tsi' sube José: Dios, Jini Mach bʌ Anic i P'isol i P'ʌtʌlel, tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti cʌjñel tic tojlel ya' ti Luz, ti' lumal Canaán. Tsi' yʌq'ueyon i yutslel i t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

3 Jacob tsi' sube José: Dios, Jini Mach bʌ Anic i P'isol i P'ʌtʌlel, tsi' yʌc'ʌ i bʌ ti cʌjñel tic tojlel ya' ti Luz, ti' lumal Canaán. Tsi' yʌq'ueyon i yutslel i t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 48:3
12 Iomraidhean Croise  

Che' bolomlujump'ejlix i jo'c'al (99) i ja'bilel Abram, lac Yum tsi' pʌsbe i bʌ Abram, tsi' su'be: —Joñon jiñi Dios Mach Bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel. Yom ma' wajñel tic tojlel yic'ot yom wen uts'at ma' wajñel.


Mi caj cʌq'ueñet ca'bʌl a p'olbal, ti a tojlel mi caj i loq'uel ca'bʌl tejclum tac yic'ot reyob.


La' i yʌq'ueñet i yutslel i t'añ jiñi Dios Mach Bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel; la' i yʌq'ueñet ca'bʌl a walobilob; la' i p'olbeñet a walobilob ti' mojt ti' mojt;


Che' jiñi tsa' su'benti Jacob: —Wʌ'an a walobil José, woli i tilel i q'uelet. Israel tsi' cha'le wersa ch'ojyel, tsa' buchle ti' wʌyib,


cha'añ i Dios a tat, mi caj i coltañet, cha'añ jiñi Dios mach bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel, mi caj i yʌq'ueñet a wenlel a wenlel tilem bʌ ti panchan, a wenlel tilem bʌ ti colem ja' mach bʌ añix i ye'bal, a wenlel tilem bʌ ti x'ixicob mu' bʌ i tilel i yalobilob yic'ot mu' bʌ i cosañob ti' chu'.


Tsa' c pʌsʌ c bʌ ti' tojlel Abraham, yic'ot Isaac yic'ot Jacob, che' bajche' Dios Mach Bʌ Añic i P'isol i P'ʌtʌlel, pero ma'añic tsa' c tsictesʌbeyob j c'aba' che' bajche' Yumʌl.


Añ i cha'añ i ñuclel Dios, che'ʌch i c'ʌc'al bajche' jump'ejl c'ax uts'at bʌ xajlel, che' bajche' jaspe xajlel, sʌctsʌñan bajche' espejo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan