Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 48:14 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

14 Israel tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' c'ʌcʌ ñoj bʌ i c'ʌb ti' jol Efraín jiñi ijts'iñʌl bʌ, ixcu i ts'ej bʌ i c'ʌb tsi' c'ʌcʌ ti' jol Manasés. Che'ʌch tsi' jele i c'ʌb, anquese Manasés jiñʌch jiñi ascuñʌl bʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

14 Israel tsi' rusi i c'ʌb. Tsi' c'ʌcʌ ñoj bʌ i c'ʌb ti jol Efraín jini ijts'iñʌl bʌ. Tsi' c'ʌcʌ ts'ej bʌ i c'ʌb ti' jol Manasés. Che'li tsi' jele i c'ʌb, anquese tsi' ña'ta ascuñʌl Manasés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

14 Israel tsi' rusi i c'ʌb. Tsi' c'ʌcʌ ñoj bʌ i c'ʌb ti jol Efraín jini ijts'iñʌl bʌ. Tsi' c'ʌcʌ ts'ej bʌ i c'ʌb ti' jol Manasés. Che'li tsi' jele i c'ʌb, anquese tsi' ña'ta ascuñʌl Manasés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 48:14
24 Iomraidhean Croise  

José tsi' yotsʌbe i c'aba' jiñi ñaxan bʌ i yalobil ti Manasés, come tsi' yʌlʌ: “Dios tsi' yʌc'ʌ ti ñajʌyel tic pusic'al pejtelel c wocol yic'ot pejtelel c pi'ʌlob ti' yotot c tat.”


Ixcu jiñi i cha'ticlel bʌ i yalobil tsi' yotsʌbe i c'aba' ti Efraín, come tsi' yʌlʌ: “Dios tsi' yʌq'ueyon c p'olbal ti ili lum ba' tsa' cu'bi wocol.”


I yalobilob José tsi' yilayob pañimil ti Egipto, jiñobʌch: Manasés yic'ot Efraín; jiñobʌch tsa' bʌ i yʌc'ʌ ti pañimil Asenat i yalobil bʌ Potifera, motomaj bʌ ti On.


José tsi' pʌyʌ tilel ti' cha'ticlel i yalobilob; Efraín ti ñoj bʌ i c'ʌb, ba'añ ts'ej bʌ i c'ʌb Israel, Manasés ti ts'ej bʌ i c'ʌb, ba'añ ñoj bʌ i c'ʌb Israel; tsi' lʌc'tesayob tilel ba'añ i tat.


Che' bʌ tsi' q'uele José woli' c'ʌc jiñi ñoj bʌ i c'ʌb i tat ti' jol Efraín, ma'añic tsi' mula; tsi' chucbe loq'uel i c'ʌb i tat ti' jol Efraín, tsi' c'axtesʌbe ti' jol Manasés.


José tsi' su'be i tat: —Mach che'iqui c tat, come jiñi ascuñʌl bʌ jiñʌch Manasés; ac'ʌ ñoj bʌ a c'ʌb ti' jol.


C Yum, jiñi ñoj bʌ a c'ʌb, tsi' wen tsictesa a p'ʌtʌlel. C Yum, jiñi ñoj bʌ a c'ʌb, tsi' pets' ye'e a contra.


“Ya' ti' tojel i bʌjlibal q'uiñ ba' chumul Efraín ya'añ i bandera, che' bajche' añob ti' mojt ti' mojt jiñi soldadojob. Jiñi yumʌl ti' p'olbal Efraín jiñʌch Elisama i yalobil Amiud.


Che' bʌ tsa'ix a pʌyʌ tilel jiñi levijob tic tojlel, jiñi israelob mi caj i sʌts'ob i c'ʌb ti' tojlel jiñi levijob.


Jiñi cha'añ c cha'añobʌch pejtelel jiñi levijob, i q'uexolobʌch pejtelel jiñi ñaxan bʌ i yalobilob israelob.


Che' ja'el mic su'beñet jatetʌch jiñi Pedro, ti' pam ili xajlel mi caj c wa'chocon xñopt'añob c cha'añ; i p'ʌtʌlel jiñi chʌmel mach mejlic i jisañob.


Tsa' pʌjyiyob tilel alobob ba'añ Jesús cha'añ mi' yʌc' i c'ʌb ti' tojlelob, yic'ot cha'añ mi' melbeñob oración; pero jiñi xcʌnt'añob tsi' tiq'uiyob.


Che' bʌ tsa' ujti i yʌc' i c'ʌb ti tojlel jiñi alobob, Jesús tsa' majli.


Che' ma' cha'len oración, mach a cha'len che' bajche' jiñi cha'chajp jax bʌ i pusic'al mu' bʌ i mulan i cha'leñob oración che' wa'alob ti sinagoga tac yic'ot ti' xujc calle cha'añ mi' q'uejlelob. Isujm mic su'beñetla tsa'ix i tajayob i chobejtʌbal.


Tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti jiñi x'ixic, ti ora tsa' toj-esʌbenti i pat. Tsi' tsictesa i ñuclel Dios.


Che' woli ti bʌjlel q'uiñ, tsi' pʌyʌyob majlel ba'añ Jesús pejtel año' bʌ i c'am-ʌjel ti' chajp ti' chajp, Jesús tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti jujuntiquilob, tsi' c'oq'uesayob.


Che' bʌ tsa' ujtiyob ti ch'ajb yic'ot oración, tsi' yʌc'ʌyob i c'ʌb ti' jol, che' jiñi tsi' chocoyob majlel.


Tsi' pʌyʌyob tilel ba'añ jiñi apóstolob, tsi' yʌc'ʌyob i c'ʌb ti' jol jujuntiquil yic'ot tsi' pejcʌbeyob Dios.


Josué i yalobil Nun but'ul ti ca'bʌl i ña'tʌbal, come Moisés tsi' yʌc'ʌ i c'ʌb ti' tojlel; jiñi cha'añ jiñi israelob tsi' jac'beyob i t'añ Josué, tsi' meleyob che' bajche' lac Yum tsi' su'be Moisés.


Wen cʌntan a c'ʌjñibal tsa' bʌ aq'uentiyet che' bajche' wʌn albil, jiñʌch che' bʌ tsi' yʌc'ʌyob i c'ʌb ti a jol jiñi ancianojob.


Mach a bʌc' wa'chocon wiñic ti' ye'tel lac Yum, mach a wotsan a bʌ ba' woli' cha'leñob mulil yaño' bʌ. Chʌcʌ q'uele a bʌ cha'añ chʌn sʌquet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan