Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 26:3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

3 Yom ma' wajñel ti jiñi lum maxto bʌ a cha'añic. Mi caj cajñel a wic'ot yic'ot mi caj cʌq'ueñet i yutslel c t'añ, come mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal pejtelel ili lum. Mi caj c ts'ʌctesan jiñi t'añ tsa' bʌ c su'be Abraham a tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

3 Yom ma' wajñel ti jini lum maxto bʌ a cha'anic. Añon quic'otet. Mi caj cʌq'ueñet i yutslel c t'an. Mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal pejtel ili lum. Mi caj c ts'ʌctesan jini t'an tsa' bʌ c sube Abraham a tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

3 Yom ma' wajñel ti jini lum maxto bʌ a cha'anic. Añon quic'otet. Mi caj cʌq'ueñet i yutslel c t'an. Mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal pejtel ili lum. Mi caj c ts'ʌctesan jini t'an tsa' bʌ c sube Abraham a tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 26:3
42 Iomraidhean Croise  

Tsi' pʌsʌ i bʌ lac Yum ti' wut Abram, tsi' su'be: “Mi caj cʌq'uen a p'olbal ili lum.” Abram tsi' wa'chocobe i pulʌntib i majtañ lac Yum, ba' tsi' pʌsʌ i bʌ ti' wut Abram.


Pejtelel jiñi lum woli bʌ a q'uel mi caj cʌq'ueñet yic'ot mi caj cʌq'ueñob a p'olbal ti pejtelel ora.


Ch'ojyen, cucu xʌñʌ ñumel ti' joytʌlel jiñi lum, come mi caj cʌq'ueñet.”


Ti jimbʌ q'uiñ lac Yum tsi' yʌc'ʌ jump'ejl xuc'ul bʌ t'añ ti' tojlel Abram, tsi' yʌlʌ: —Jiñi a p'olbal mi caj cʌq'ueñob ili lum, c'ʌlʌl ti jiñi ja' am bʌ ti Egipto c'ʌlʌl ti colem ja' i c'aba' Éufrates:


Dios tsi' jac'ʌ: —Isujm Sara jiñi a wijñam mi caj i yʌq'ueñet juntiquil ch'itoñ bʌ a walobil, mi caj a wotsʌben i c'aba' ti Isaac. Mi caj c wa'chocon xuc'ul bʌ c t'añ yic'ot Isaac, yic'ot i p'olbal ti pejtelel ora.


Mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal pejtelel i lumal Canaán ba' woliyet ti chumtʌl wʌle, mi caj la' cha'añin ti pejtelel ora, joñon mi caj cochel ti' Diosob.


Tsa' loq'ui Abraham ya' ba' chumul, tsa' majli ti' lum Neguev, tsa' poj chumle ti' lumal Gerar xinlʌpʌl bʌ ti yojlil Cades yic'ot Shur.


Che' chʌmeñix Abraham, Dios tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ Isaac i yalobil Abraham. Tsa' chumle Isaac ba'añ jiñi pozo i c'aba' “Jiñi Cuxul bʌ mu' bʌ i q'uelon.”


Isaac tsi' cha'le pac' ti jiñi lum, ti jiñi jach bʌ ja'b tsi' taja i wut i pʌc'ʌb ti jo'c'al ti jujump'ejl; lac Yum tsi' yʌq'ue ca'bʌl i wenlel.


Añ i cha'añ ca'bʌl tʌñʌme' yic'ot ca'bʌl wacax yic'ot ca'bʌl x'e'telob i cha'añ. Jiñi filisteojob tsʌytsʌyñayob i pusic'al cha'añ i chu'bʌañ Isaac.


Ti jiñi jach bʌ ac'ʌlel lac Yum tsi' pʌsʌ i bʌ ba'añ Isaac, tsi' su'be: “Joñon i Dioson a tat Abraham. Mach a cha'len bʌq'uen, come añon quic'otet. Mi caj cʌq'ueñet i yutslel c t'añ yic'ot mi caj c p'ojlesan a walobil cha'añ i c'uxbintel c wiñic Abraham.”


Ya' wa'al lac Yum ti' chañelal, tsi' yʌlʌ: “Joñon Yumʌlon, i Dioson Abraham a tat, i Dioson Isaac; jiñi lum ba' ñololet mi caj cʌq'ueñet yic'ot a p'olbal.


Añon quic'otet, mi caj cʌntañet baqui jach ma' majlel, mi caj c cha' pʌyet tilel ti ili lum, come ma'añic mi caj j cʌyet jinto mic mel jiñi tsa' bʌ c su'beyet.”


Jiñi cha'añ lac Yum tsi' su'be Jacob: “Sujten ti' lumal a tat ba'añ a pi'ʌlob, joñon mi caj cajñel a wic'ot.”


Jiñi lum tsa' bʌ cʌq'ue Abraham yic'ot Isaac mi caj cʌq'ueñet, yic'ot mi caj cʌq'ueñob a p'olbal mu' bʌ caj i tilelob.”


Pero lac Yum añ yic'ot José, uts'at tsa' loq'ui majlel i ye'tel José ya' ti yotot i yum chumul bʌ ti Egipto.


Pero lac Yum tsa' ajñi yic'ot José, tsi' pʌsbe i yutslel i pusic'al, tsi' yʌc'ʌ ti q'uelol ti uts'at ti' tojlel jiñi xcʌnta mʌjquibʌl.


Ti wi'il Israel tsi' su'be José: —Joñon mi caj c chʌmel, pero Dios mi caj i yajñel la' wic'ot, mi caj i cha' pʌyetla sujtel ti' lumal la' ñojte'elob.


Ti jump'ejl bʌ q'uiñ José tsi' su'be i yerañob: —Joñon mi caj c chʌmel pero Dios ti' isujm mi caj i ña'tañetla, mi caj i pʌyetla loq'uel ti ili lum, mi caj i pʌyetla majlel ti lum tsa' bʌ i su'beyob Abraham, Isaac yic'ot Jacob.


Dios tsi' yu'bibe i yajcʌn israelob, tsi' ña'ta jiñi xuc'ul bʌ i t'añ tsa' bʌ i yʌq'ue Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob.


Dios tsi' jac'be: —Mi caj cajñel a wic'ot; mi caj c pʌs c p'ʌtʌlel ti a tojlel cha'añ mi' tsictiyel cha'añ chocbilet majlel c cha'añ: che' bʌ tsa'ix a pʌyʌ loq'uel ti Egipto jiñi wiñicob x'ixicob, mi caj la' ch'ujutesañon ti ili wits.


Che' ja'el tsa' cʌq'ueyob xuc'ul bʌ c t'añ cha'añ mi caj cʌq'ueñob i lumal Canaán ba' tsa' poj chumleyob.


Mi caj cotsañetla tic tejclum yic'ot mi caj cochel ti la' Dios. Che' jiñi mi caj la' ña'tan Yumʌlon, la' Dioson, tsa' bʌ c pʌyʌyetla loq'uel ti wocol e'tel ti' tojlel egiptojob.


Mi caj c pʌyetla ochel ti jiñi lum ya' baqui tsa' c sʌts'ʌ j c'ʌb che' bʌ tsa' cʌc'ʌ xuc'ul bʌ c t'añ cha'añ mi caj cʌq'ueñob Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob. Mi caj cʌq'ueñetla cha'añ la' cha'añʌch ti pejtelel ora. Joñon Yumʌlon.”


Mach lajalic Dios bajche' wiñic yujil bʌ lot, mi i yalobilic wiñic mu' bʌ i q'uextan i t'añ. ¿Am ba chuqui mi yʌl mach bʌ añic mi' mel? ¿Am ba xuc'ul bʌ i t'añ mach bʌ añic mi' ts'ʌctesan?


Q'uelela, tsa'ix cʌq'ueyetla jiñi lum; yom mi la' ch'ʌm jiñi lum che' bajche' tsa' c wa'choco c t'añ ti' tojlel la' tat Abraham, yic'ot Isaac, yic'ot Jacob yic'ot i p'olbalob.”


Lac Yum tsi' su'be Moisés: “Jiñʌch jiñi lum woli bʌ cʌq'ueñob israelob che' bajche' tsa' c wʌn su'be Abraham, Isaac, yic'ot Jacob, che' bʌ tsa' c su'be: ‘Mi caj cʌq'ueñob a p'olbal.’ Tsa' cʌq'ueyet c t'añ cha'añ mi caj a ñajti q'uel jiñi lum, pero ma'añic mi caj a wochel ya'i.”


Melela ti pejtelel che' bajche' cʌntesʌbiletla, che' bajche' tsa' la' ñopo, che' bajche' tsa' la' wu'bi ti joñon, che' bajche' tsa' la' q'uele ti joñon, che' jiñi mux i yajñel Dios la' wic'ot, jiñʌch mu' bʌ i yʌq'ueñonla i ñʌch'tʌlel lac pusic'al.


Cha'añ tsi' ñopo Dios, Abraham tsa' chumle ya' ti jiñi yajcʌbil bʌ lum che' bajche' tsi' su'be lac Yum, ya' tsa' chumle ti' lumal yam bʌ yumʌlob, tsa' chumle ti pisil bʌ otot che' bajche' Isaac yic'ot Jacob tsa' bʌ aq'uentiyob jiñi jach bʌ t'añ albil bʌ cha'añ Dios,


Dios yom i wen tsictesan cha'añ mach mejlic ti jejmel i t'añ, pejtelel mu' bʌ i ñopob mi caj i yʌq'ueñtelob chuqui albil i cha'añ, jiñi cha'añ tsi' bajñel taja i c'aba' cha'añ mi' xuc'chocon i t'añ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan