Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 24:23 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

23 Jiñi wiñic tsi' c'ajtibe: —¿Majqui a tat? Awocolic, su'beñon mi añ jochol bʌ i yotot a tat cha'añ mic jijlel lojon ti ili ac'ʌlel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

23 Jini winic tsi' yʌlʌ: ¿Majqui a tat? Awocolic, subeñon. ¿Jochol ba i yotot a tat cha'an mic jijlel lojon? che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

23 Jini winic tsi' yʌlʌ: ¿Majqui a tat? Awocolic, subeñon. ¿Jochol ba i yotot a tat cha'an mic jijlel lojon? che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 24:23
3 Iomraidhean Croise  

Che' bʌ tsa' ujti i jap ja' jiñi camello tac, jiñi wiñic tsi' ch'ʌmʌ jiñi anillo melbil bʌ ti oro am bʌ i yalel ti ojlil siclo yic'ot cha'xojt xotc'ʌbʌl am bʌ i yalel ti lujump'ejl siclo, cha'añ mi yʌq'ueñ jiñi xch'oc


Jiñi xch'oc tsi' jac'be: —Joñon i yalobilon Betuel, i yalobil bʌ Milca tsa' bʌ i yʌq'ue Nacor.


Che' jiñi tsa' j c'ajtibe: “¿Majqui a tat?” Jiñi xch'oc tsi' yʌlʌ: “I yalobilon Betuel, wiñic bʌ i yalobil Nacor, tsa' bʌ i yʌc'ʌ ti pañimil Milca,” che' jiñi tsa' cʌq'ue uya'ʌl ti ñi' yic'ot xotol tac bʌ cha'añ i c'ʌb.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan