Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Genesis 15:2 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

2 Abram tsi' jac'ʌ: —C Yum Dios, ¿Chuqui ye'tel c chu'bʌañ che' c'ʌlʌl wʌle ma'añic woli a wʌq'ueñon calobil, che' cojach añ x'e'tel c cha'añ ti cotot jiñi Eliezer ch'oyol bʌ ti Damasco?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

2-3 Abram tsi' yʌlʌ: C Yum Dios, ¿chuqui mi mejlel a wʌq'ueñon? come c'ʌlʌl wʌle ma'anic calobil. Jini mu' bʌ caj i ch'ʌm pejtel c chubʌ'an jiñʌch Eliezer ch'oyol bʌ ti Damasco. Awilan, ma'anic tsa' wʌq'ueyon c p'olbal. Mi caj i ch'ʌm c chubʌ'an juntiquil x'e'tel tsa' bʌ i yila pañimil ti cotot, che'en Abram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

2-3 Abram tsi' yʌlʌ: C Yum Dios, ¿chuqui mi mejlel a wʌq'ueñon? come c'ʌlʌl wʌle ma'anic calobil. Jini mu' bʌ caj i ch'ʌm pejtel c chubʌ'an jiñʌch Eliezer ch'oyol bʌ ti Damasco. Awilan, ma'anic tsa' wʌq'ueyon c p'olbal. Mi caj i ch'ʌm c chubʌ'an juntiquil x'e'tel tsa' bʌ i yila pañimil ti cotot, che'en Abram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Genesis 15:2
21 Iomraidhean Croise  

Tsa' ochi ac'ʌlel, temel yic'ot i wiñicob tsa' caji i cha'leñob guerra che' ti ac'ʌlel, tsi' yajñesayob majlel c'ʌlʌl ti Hoba, am bʌ ti norte ti Damasco.


Che' ujtemix iliyi tsa' tili i t'añ lac Yum ba'añ Abram che' bajche' ti' ñajal, tsi' yʌlʌ: —Abram, mach a cha'len bʌq'uen, joñon a mʌctʌjibon, wen ñuc a chobejtʌbal mi caj a taj.


Tsi' yʌlʌ ja'el Abram: —Come ma'añic tsa' wʌq'ueyon c p'olbal, jiñi mu' bʌ caj i ch'ʌm c chu'bʌañ jiñʌch juntiquil x'e'tel tsa' bʌ i yila pañimil ti cotot.


Jiñi x'e'tel tsi' pʌyʌ loq'uel lujuncojt camello i cha'añ i yum; tsa' majli, pero tsi' ñaxan yajcʌbe majlel wen i t'ojol tac bʌ majtañʌl i cha'añ i yum. Tsa' majli ti Mesopotamia ti jump'ejl tejclum ba' chumul Nacor.


Abraham tsi' su'be juntiquil ñoxix bʌ x'e'tel i cha'añ, jiñi wen ñoxix bʌ ya' ti yotot, jiñi am bʌ ti' wenta pejtelel i chu'bʌañ: —Ac'ʌ a c'ʌb tic ya'.


Isaac tsi' c'ajti i yalobil ti' tojlel lac Yum, come Rebeca ma'añic i yalobil. Lac Yum tsi' jac'ʌ, jiñi cha'añ Rebeca tsa' caji i cʌntan i yalobil.


Ma'añic yam bʌ ñuc bʌ ti ili otot, cojach joñon; ma'añic chuqui tsi' mʌctʌbeyon c yum, cojach jatet come i yijñamet. ¿Bajche' mi' mejlel c cha'len ñuc bʌ jontolil yic'ot mulil ti' contra Dios?


Tsi' lʌc'tesayob i bʌ ba'añ jiñi xq'uel e'tel ti yotot José, tsi' pejcayob ya' ti ti' otot.


José tsi' yʌq'ue mandar xq'uel e'tel i cha'añ, tsi' su'be: —But'beñob i coxtal jiñi wiñicob ti' bʌlob i ñʌc' che' bajche' c'amel mi' mejlel i lʌt'ob majlel, ma' wotsʌbeñob i taq'uiñ ti jujuntiquilob ti' coxtal.


Anquese Abraham tsa' chumle ilayi, pero Dios ma'añic tsi' yʌq'ue mi ts'ita'ic i yumʌntel ti ili lum, pero tsi' yʌq'ue i t'añ cha'añ mi caj i yʌq'ueñ i lum jiñi i p'olbal anquese maxto añic i yalobil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan