Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 7:4 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Jiñi faraón ma'añic mi caj i ñʌch'tan la' t'añ, pero joñon mi caj c sʌts' j c'ʌb ti' contra egiptojob. Mi caj c loc'san ti' lumal Egipto, jiñi yalobilob Israel, jiñi c tejclum yic'ot bʌbʌq'uen tac bʌ c melbal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

4 ma'anic mi caj i ñich'tan a t'an. Jini cha'an joñon mi caj c ju'sʌbeñob i pusic'al egiptojob. Mi caj c loc'san ti' lumal Egipto jini israelob, come c cha'añob ti mojt ti mojt. Mi caj c pʌsbeñob bʌbʌq'uen tac bʌ c melbal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

4 ma'anic mi caj i ñich'tan a t'an. Jini cha'an joñon mi caj c ju'sʌbeñob i pusic'al egiptojob. Mi caj c loc'san ti' lumal Egipto jini israelob, come c cha'añob ti mojt ti mojt. Mi caj c pʌsbeñob bʌbʌq'uen tac bʌ c melbal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 7:4
28 Iomraidhean Croise  

Lac Yum tsi' su'be Moisés: —Cucu ba'añ faraón, come tsa'ix c tsʌts-esʌbe i pusic'al faraón yic'ot i pi'ʌlob ti e'tel, cha'añ mic pʌsbeñob ñuc tac bʌ i yejtal c p'ʌtʌlel,


Ti wi'il lac Yum tsi' su'be Moisés: —Jiñi faraón ma'añic mi caj i jac'beñet, come yom mic pʌs ca'bʌl ñuc tac bʌ c p'ʌtʌlel ti' lumal Egipto.


Ti jiñi jach bʌ q'uiñ lac Yum tsi' pʌyʌ loq'uel israelob ti' lumal egiptojob ti' mojt ti' mojt.


Moisés tsi' su'be wiñicob x'ixicob: Yom mi la' chʌn ña'tan ili q'uiñ che' woli la' loq'uel ti Egipto ba' chucbiletla ti to'ol e'tel, come lac Yum woli' loc'sañetla ti p'ʌtʌl bʌ i c'ʌb; jiñi cha'añ mach mi la' c'ux waj am bʌ i levadurajlel.


Ili q'uiñijel mi caj i c'ʌjñibʌyel che' bajche' i yejtal ti a c'ʌb yic'ot ti a pam cha'añ ma' chʌn ña'tan, cha'añ ma' chʌn tsictesan ti a wej i mandar lac Yum, come ti p'ʌtʌl bʌ i c'ʌb lac Yum tsi' loc'sayetla ti Egipto.


Moisés tsi' tsictesʌbe i ñij-al pejtelel tsa' bʌ i mele lac Yum ti' tojlel faraón yic'ot ti' tojlel egiptojob cha'añ i c'uxbintel israelob, yic'ot bajche' tsi' coltayob lac Yum ti pejtelel wocol tac tsa' bʌ i yu'biyob ti bij.


Cujil ma'añic mi caj i yʌc' i t'añ jiñi rey ti Egipto, jinto che' tsa'ix c pʌsbe c p'ʌtʌlel.


Pero joñon mi caj c pʌsben i p'ʌtʌlel j c'ʌb, mi caj cʌq'ueñob wocol jiñi egiptojob, mi caj c pʌsbeñob c p'ʌtʌlel ti ñuc tac bʌ c melbal, che' jiñi ti wi'il mi caj i choquetla majlel.


Lac Yum tsi' jac'be Moisés: —Wʌle mi caj a q'uel chuqui mi caj c mel ti' tojlel faraón, come ti' p'ʌtʌlel j c'ʌb wersa mi caj i chocob loq'uel, mi caj i wets'ob loq'uel ti' lumal.


Jiñobʌch Aarón yic'ot Moisés tsa' bʌ su'bentiyob ti lac Yum: “Pʌyʌla loq'uel israelob ti Egipto ti' mojt ti' mojt.”


Jiñi cha'añ, mic caj a su'beñob jiñi israelob: “Joñon Yumʌlon. Mi caj c loc'sañetla ti tsʌts bʌ la' we'tel tsa' bʌ i yʌq'ueyetla jiñi egiptojob, mi caj c cʌq'uetla ti colel ti majtañ e'tel ti' tojlelob yic'ot mi caj j coltañetla ti ca'bʌl c p'ʌtʌlel yic'ot toj bʌ c meloñel.


Pero tsa' tsʌts-a i pusic'al faraón, ma'añic tsi' yu'bibeyob i t'añ Moisés yic'ot Aarón, che' bajche' tsi' wʌn alʌ lac Yum.


Mi caj a su'ben faraón: “C Yum lojon, i Dios hebreojob, tsi' chocoyon tilel ba' añet, tsi' yʌlʌ: La' majlicob jiñi wiñicob x'ixicob c cha'año' bʌ cha'añ mi' ch'ujutesañoñob ya' ti' tiquiñal pañimil; pero c'ʌlʌl wʌle maxto añic tsa' jac'ʌ c t'añ.


Pero che' bʌ tsi' q'uele faraón lajmeñix wocol, tsa' cha' tsʌts-a i pusic'al, ma'añic tsi' jac'beyob che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum.


Jiñi cha'añ jiñi xwujtob tsi' su'beyob faraón: —Jiñʌch i yal i c'ʌb Dios. Pero i pusic'al faraón tsa' tsʌts-a, ma'añic tsi' jac'beyob che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum.


Pero lac Yum tsi' tsʌts-esʌbe i pusic'al faraón, jiñi cha'añ ma'añic tsi' jac'ʌ jiñi t'añ, che' bajche' lac Yum tsi' su'be Moisés.


jiñi i p'ʌtʌlel i c'ʌb lac Yum mi caj i c'otel, mi caj i tilel leco bʌ i c'am-ʌjel jiñi alʌc'ʌl tac am bʌ ti jamil che' bajche' caballo, burro, camello, wacax yic'ot tʌñʌme'.


C Yum, ¿am ba wiñic mach bʌ añic mi caj i bʌc'ñʌbeñet a c'aba', mach bʌ añic mi caj i ñuq'uesʌbeñet a c'aba'? Come jatet jach ch'ujulet. Jiñi cha'añ pejtel año' bʌ ti pañimil mi caj i tilelob i ch'ujutesañet, come tsa' tsictiyi toj bʌ a meloñel.”


Che' jiñi tsa' cu'bi t'añ tsa' bʌ loq'ui ti' pulʌntib i majtañ Dios, tsi' yʌlʌ: ¡Melel, c Yum Dios, mach bʌ Añic i P'isol a P'ʌtʌlel, come ma' cha'len meloñel ti' isujm yic'ot ti toj!


Come mi' cha'len meloñel ti isujm yic'ot ti toj. Come tsa'ix i mele jiñi ñuc bʌ xts'i'lel x'ixic tsa' bʌ i yoc'mesa pañimil ti' ts'i'lel. Dios tsi' q'uextʌbe i jontolil jiñi xts'i'lel x'ixic cha'añ tsi' bec'be i ch'ich'el i wiñicob Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan