Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 17:2 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

2 Jiñi cha'añ jiñi israelob tsi' yʌ'leyob Moisés, tsi' su'beyob: —Aq'ueñon lojon ja' cha'añ mic jap lojon. Moisés tsi' jac'beyob: —¿Chucoch mi la' wʌ'leñon? ¿Chucoch mi la' wilʌben i pusic'al lac Yum?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

2 Jini cha'an jini israelob tsi' yʌ'leyob Moisés. Tsi' yʌlʌyob: Aq'ueñon lojon c ja'al, che'ob. Moisés tsi' subeyob: ¿Chucoch mi la' wʌ'leñon? ¿Chucoch mi la' wilʌben i pusic'al lac Yum? che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

2 Jini cha'an jini israelob tsi' yʌ'leyob Moisés. Tsi' yʌlʌyob: Aq'ueñon lojon c ja'al, che'ob. Moisés tsi' subeyob: ¿Chucoch mi la' wʌ'leñon? ¿Chucoch mi la' wilʌben i pusic'al lac Yum? che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 17:2
32 Iomraidhean Croise  

Jiñi cha'añ jiñi israelob tsa' cajiyob ti wulwult'añ ti' contra Moisés, tsi' su'beyob: “¿Chuqui mi mejlel lac jap?”


Moisés tsi' cha' alʌ: —Lac Yum mi caj i yʌq'ueñetla la c'ux we'elʌl che' ti ic'ajel yic'ot che' ti sʌc'ajel mi caj i yʌq'ueñetla waj che' bajche' c'amel la' wom, come lac Yum tsi' yu'bi che' bʌ tsa' la' cha'le wulwul t'añ ti' contra; come ¿chuqui c mul lojon? Ma'añic tsa' la' cha'le wulwul t'añ tic tojlel lojon, pero tsa' la' cha'le ti' contra lac Yum.


Ya' baqui tsa' ujti iliyi tsa' otsʌbenti i c'aba' ti Masah yic'ot ti Meriba, cha'añ ti' caj tsi' cha'leyob mich'ajel jiñi israelob yic'ot cha'añ tsi' yilʌbeyob i pusic'al lac Yum che' bʌ tsi' yʌlʌyob: “¿Wʌ' ba' añ lac Yum la' quic'ot o ma'añic?”


Tsi' yʌlʌyob: —La' i meletla lac Yum come tsa'ix la' wʌc'ʌyon lojon ti ts'a'lentel ti' tojlel faraón yic'ot ti' tojlel c pi'ʌlob lojon. Tsa'ix la' techbe i mich'ajel faraón cha'añ mi' tsʌnsañon lojon.


Ti pejtelel israelob tsa' caji i contrajiñob Moisés yic'ot Aarón. Jiñi wiñicob x'ixicob tsi' yʌlʌyob: “¡Uts'at tsa'ic chʌmiyon lojon ti' lumal Egipto! ¡uts'at muq'uic lac chʌmel wʌ' ti tiquiñal lum!


mi juntiquilic jiñi tsa' bʌ i q'ueleyob c ñuclel yic'ot ñuc tac bʌ i yejtal c p'ʌtʌlel tsa' bʌ c pʌsbeyob ti Egipto yic'ot ya' ti jochol bʌ lum, yic'ot jiñi lujunyajlix bʌ tsi' yilʌbeyoñob c pusic'al, yic'ot ja'el jiñi mach bʌ añic tsi' p'isiyob ti' wenta c t'añ,


tsa' cajiyob ti wulwul t'añ ti' contra Dios yic'ot ti' contra Moisés: “¿Chucoch tsa' pʌyʌyon lojon loq'uel ti Egipto cha'añ ma' wʌc'on lojon ti chʌmel ila ti' tiquiñal lum? Come ilayi ma'añic waj yic'ot ja', tsa'ix c'ojyi j c'ux lojon jiñi waj mach bʌ p'ʌtʌlic tic ñʌc' lojon.”


Jesús tsi' yʌlʌ: —Ts'ijbubil ja'el: “Mach yomic ma' wilʌben i pusic'al a Yum Dios.”


Jiñi ijts'iñʌl bʌ tsi' su'be i tat: “C tat, aq'ueñon a chu'bʌañ che' bajche' c'amel yom mic ch'ʌm.” I tat tsi' t'oxbeyob i chu'bʌañ.


Jesús tsi' su'be: —Albilix jiñi t'añ: “Mach yomic ma' wilʌben i pusic'al a Yum Dios.”


Jiñi cha'añ ¿Chucoch che' jiñi, mi la' wilʌben i pusic'al Dios? Yic'ot ¿chucoch mi la' wʌq'uen jiñi xñopt'añob i cuch jiñi wocol tac bʌ? Ma'añic tsa' mejli lac lʌt' joñonla mi jiñic lac ñojte'elob.


Pedro tsi' su'be: —¿Chucoch tsa' la' teme la' t'añ cha'añ mi la' wilʌben i pusic'al i yEspíritu lac Yum? Awilan, ya'añob ti ti' otot jiñi tsa' bʌ i mucuyob a ñoxi'al, jiñobʌch mi caj i ch'ʌmetob loq'uel ja'el.


Yic'ot ja'el mach yomic mi la quilʌben i pusic'al lac Yum che' bajche' tsi' cha'leyob lamital, tsa' jisʌntiyob ti lucum tac.


Mach la' wilʌben i pusic'al lac Yum Dios, che' bajche' tsa' la' wilʌbe i pusic'al ya' ti Masah.


Che' ja'el tsa' la' cha' techbe i mich'ajel lac Yum ya' ti Tabera, yic'ot ti Masah, yic'ot ti Kibrot-hataava.


Jiñi la' ñojte'el tsi' yilʌbeyoñob c pusic'al. Anquese cha'c'al ja'b tsi' q'ueleyob c melbal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan