Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodo 1:22 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

22 Che' jiñi faraón tsi' yʌq'ue mandar pejtelel wiñicob x'ixicob ti' lumal: “Che' mi yilan pañimil ch'itoñ ti' tojlel hebreojob, chocola ti colem ja', pero yom cuxul mi' cʌytʌl jiñi xch'oc tacob.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

22 Che' jini Faraón tsi' yʌq'ue mandar pejtelel winicob x'ixicob ti' lumal: Che' mi' yilan pañimil ch'iton ti' tojlel hebreojob, chocola ti colem ja', pero la' cuxtiyic jini xch'oc tacob, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

22 Che' jini Faraón tsi' yʌq'ue mandar pejtelel winicob x'ixicob ti' lumal: Che' mi' yilan pañimil ch'iton ti' tojlel hebreojob, chocola ti colem ja', pero la' cuxtiyic jini xch'oc tacob, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodo 1:22
11 Iomraidhean Croise  

Che' ñumeñix cha'p'ejl ja'b, faraón tsi' cha'le ñajal. Tsi' q'uele i bʌ ti' ñajal ya' wa'al ti ti' colem ja',


—Che' mi' yilan pañimil i yalobilob hebreojob, yom mi la q'uel chuqui i ye'tel: mi ch'itoñ, yom mi la' tsʌnsan; mi xch'oc, la' colic.


Che' bʌ tsi' jamʌ jiñi chiquib tsi' q'uele ya'añ alʌ ch'itoñ woli ti uq'uel. Tsi' p'unta, tsi' yʌlʌ: —Jiñʌch i yalobil juntiquil hebreo.


Wen jontol ili rey, tsi' loti, yic'ot tsi' wen tic'la lac ñojte'elob, tsi' xic'beyob cha'añ mi' cʌyob jiñi alʌ to bʌ alʌlob ti' bajñelil cha'añ mi yʌc'ob ti chʌmel cha'añ mi' jilel i p'olbal Israel.


Cha'añ tsi' ñopoyob Dios i tat i ña' Moisés, che' bʌ alʌ to tsi' mucuyob uxp'ejl uw; come jiñi alʌ ch'itoñ tsi' q'ueleyob wen i t'ojol jax, ma'añic tsi' bʌc'ñʌbeyob i mandar jiñi rey tsa' bʌ i yʌc'ʌ cha'añ mi' tsʌnsʌntel alʌlob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan