Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 4:48 - Testamente Leyimpsha Xichangana

48 Kutani Yesu aku ka yona: “Loko mingavoni svikombiso ni mahlori amupfumeli.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

48 Kutani Yesu a ku ka yena: “Loko mi nga voni mahlori ni swihlamariso, a mi swi koti ku pfumela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

48 Yesu a ku eka yena: “Loko mi nga voni mahlori ni masingita, a mi pfumeri.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 4:48
29 Iomraidhean Croise  

Vafarisi ni Vasaduki vata ka Yesu kutamuringa, vakombela lesvaku ayendla xikombiso lexihumaka tilweni.


Hikuva kutahumelela va kriste va mavunhwa, ni vaprofeta va mavunhwa, vatayendla mahlori lamakulu ni svihlamaliso, kukanganyisa hambi valivona vahlawuliwa va Xikwembu, loko svikoteka.


“Aponisile van'wana, kambe watsandzeka kutiponisa! Ahiku hi yena Hosi ya Israyele. Aaxike svosvi xihambanwini, hitapfumela ka yena.


hikuva kutahumelela va Kriste va mavunhwa, ni vaprofeta va mavunhwa; vatayendla mahlori ni svihlamaliso kuhambukisa na vona vahlawuliwa va Xikwembu, loko svikoteka.


Yesu aku ka vona: “Nivonile Sathana, awa hi le tilweni kufana ni rihati.


Abrahamu aku ka yena: ‘Loko vangayingisi Moxe ni Vaprofeta, vangakala vangakholwi, hambi loko mun'we wa vafi apfuka.’”


Hambilesvi ayendleke mahlori layotala ngopfu mahlweni ka vona, avapfumelanga ka yena,


Loko aningayendlanga, xikarhi ka vona, mintirho leyi yingasiki yendliwaka hi munhu ni mun'we, avangatava ni nandzu; kambe vayivonile mintirho ya mina, kutani vahivengile, mina na Tatana.


Kutani Vayuda vamuhlamula vaku ka yena; ungahikomba xikombiso xihi xa lesvaku u ni matimba yoyendla lesvi xana?


Yesu aku ka yena: “Xana upfumela hi lesvi unganivona ke? Vakatekile lava vapfumelaka, hambi loko vangavonanga.”


Ndhuna ya hosi yiku ka Yesu: “Hosi, wangangirimela, xijahana xa mina xingasifa.”


Hambi svilitano, vapostola vaxwa kona masiku lamanyingi, vavulavula na vangachavi nchumu, vatitshembele Hosi; yona ayitiyisa mahungu ya timpsalu ta yona hi kuyendla mahlori ni svihlamaliso hi mavoko ya vona.


Nhlengeletanu hinkwayu ayimiyelile, yiyingisa Barnaba na Pawulo loko varungula hilaha Xikwembu xivatirhiseke hakona kuyendla mahlori ni svihlamaliso lesvinyingi xikarhi ka vamatiko.


Nitayendla svihlamaliso henhla tilweni, ni mahlori hansi misaveni: Ngati, ni ndzilo, ni refu ra musi.


Vavanuna va Israyele, yingisani marito lawa: Yesu wa Nazareta, aali wanuna lweyi Xikwembu xingamikomba yena, hi mintirho ya matimba, ni svihlamaliso, ni mahlori lawa ximayendleke ha yena xikarhi ka n'wina hilaha misvitivaka hakona na n'wina;


Vapostola avayendla svihlamaliso ni mahlori layo tala, kutani vanhu hinkwavu avavaxixima.


tshambuluta voko ra wena kuholisa, uyendla lesvaku mahlori ni svihlamaliso sviva kona hi vito ra Yesu, nandza wa wena lweyi ahlawulekeke.


Akuyendliwa mahlori layotala ni svihlamaliso lesvotala hi mavoko ya vapostola, xikarhi ka vanhu. Vajondzisiwa hinkwavu avatolovela kuhlengeletana rikupakupeni ra Solomoni, na vali mbilu yin'we.


Stefano aatale hi timpsalu ni matimba, ayendla svihlamaliso lesvikulu ni mahlori lamakulu xikarhi ka tiko.


Hi yena Moxe lweyi angavahumesa, hi kuyendla svihlamaliso ni mahlori le Gibita, ni le Lwandle Leropshuka, ni le mananga, hi nkama lowuringanaka malembe ya mune wa makume.


hi matimba ya mahlori ni svihlamaliso, ni matimba ya Moya; hi ndlela yoleyo, nihaxile Evhangeli ya Kriste matlhelweni hinkwawu, kusukela le Yerusalema, kuyafika le Ilirika;


Vayuda vakombela mahlori, Vagirika vona valava vutlhari,


Niminyikile vumboni bza lesvaku ni mupostola wa xiviri, hi kumilehisela mbilu svinene, ni kuyendla mahlori, ni svihlamaliso, ni mintirho ya matimba mahlweni ka n'wina.


Loko munhu lweyi wohomboloka ahumelela hi matimba ya Sathana, atayendla masingita ya tinxakaxaka, ni svikombiso sva mavunhwa, ni svihlamaliso;


Xikwembu na xona axilikarhi xitiyisa vumboni bzakona hi kuyendla svikombiso ni svihlamaliso ni mahlori ya tinxakaxaka, ni kuyavela tinyiko ta Moya Lowokwetsima hi kurhandza ka xona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan