Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 21:20 - Testamente Leyimpsha Xichangana

20 Petrosi ahundzukula, kutani avona mujondzisiwa lweyi aarhandziwa hi Yesu na ali karhi avalandza. (Aali lweyi atshamaka akhigela ka Yesu, loko vali kujeni, ahlevetela aku: “Hosi, i mani lweyi angatakuxenga xana?”)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

20 Petro a hundzuluka, kutani a vona mudyondzisiwa loyi a a rhandziwa hi Yesu a ri karhi a va landza. (A a ri loyi a tshamaka a voyamela eka Yesu, loko va ri eku dyeni, a hlevetela a ku: “Hosi, i mani loyi a nga ta ku xenga xana?”)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

20 Kuteloko Yesu a vurise sweswo, a ku eka yena: “Ndzi landze!” Petro, kakuloko a rhendzeleka, a vona mudyondzisiwa la rhandziwaka hi Yesu, a ri karhi a va landza; a a ri loyi a nga seketela exifuveni xa yena exilalelweni, a te: “Hosi, i mani la nga ta ku xenga?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 21:20
6 Iomraidhean Croise  

Sukani miyima, ahifambeni! Langutani, lweyi anixengaka a le kusuhi.”


Hi loko atsutsuma, aya ka Simoni Petrosi, ni ka mujondzisiwa lweyi mun'wana lweyi aarhandziwa hi Yesu, kutani aku ka vona: “Vasusile Hosi sirheni, kutani ahitivi lomu vangamulata kona.”


Loko Petrosi amuvonile, aku ka Yesu: “Hosi, svitakuyini hi lweyi ke?”


Mujondzisi lweyi, hi yena lweyi avulaka vumboni bza timhaka leti, kutani atitsalile. Hasvitiva lesvaku vumboni bza yena bzitiyile.


Kutani mujondzisiwa lweyi Yesu aamurhandza aku ka Petrosi: “I Hosi!” Loko Simoni atwile lesvaku i Hosi, ayambala xiyambalu xa yena, hikuva aaxihlivilile, kutani apela tiveni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan