Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 20:27 - Testamente Leyimpsha Xichangana

27 Kutani aku ka Tomasi: “Tisa ritiho ra wena laha, ulanguta ni sviyandla sva mina; tshambuluta xiyandla xa wena, uxinghenisa rheveni ra mina; ungahakanakani, kambe pfumela!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

27 Kutani a ku ka Tomasi: “Tisa ritiho ra wena la, u languta ni, swandla swa mina; tshambuluta xandla xa wena, u xi nghenisa etsheveni ra mina; u nga ha kanakani, kambe pfumela!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

27 Kutani a ku eka Tomasi: “Tisa ritiho ra wena la, languta ni swandla swa mina; tshambuluta ni voko ra wena u ri nghenisa etsheveni ra mina, kutani u nga kanakani, kambe u pfumela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 20:27
13 Iomraidhean Croise  

Yesu ahlamula, aku: “Ha! Rixaka leringapfumeliki, lerohomboloka, nitava na n'wina kufika rini xana? Nitamixanisekela kufika kwihi ke? Mutiseni halenu.”


Yesu ahlamula, aku: “Ha! Rixaka leringapfumeliki, nitava na n'wina kufika rini? Nitamilehisela mbilu kufika rini ke? Mutiseni halenu!”


Vonani sviyandla sva mina ni minkondzo ya mina! Hi mina hi xiviri. Nikhomeni, nitseveteleni. Xipoko axi na nyama ni marhambu, kasi mina ni na svona, hilaha misvivonaka hakona.” [


Loko avulile svosvo, atlhela avakomba sviyandla sva yena ni minkondzo ya yena.]


Yesu ahlamula aku: “Ha! Rixaka leringapfumeliki, lerohomboloka, nitava na n'wina ni kumilehisela mbilu kufika rini ke? Tisa n'wana wa wena halenu!”


Loko avulise svosvo, avakomba sviyandla sva yena ni rheve ra yena. Vajondzisiwa vatsaka ngopfu loko vavona Hosi.


Kutani vajondzisiwa lava van'wana vaku ka yena: “Hivonile Hosi.” Yena aku ka vona: “Loko ningavoni timbanga ta svipikirhi sviyandleni sva yena, ni loko ninganghenisi ritiho ra mina timbangeni ta svipikirhi, ninghenisa ni xiyandla rheveni ra yena, ningakala ningapfumeli.”


Tomasi amuhlamula, aku: “Hosi yanga ni Xikwembu xanga!”


Nawu wunghenile lesvaku vubihi bziyandza; kambe laha kujoha kutaleke kona, ntalu wa timpsalu wuvile kona hi kutlulisa;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan