Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 20:19 - Testamente Leyimpsha Xichangana

19 Nimajambu ya siku lero ra Sonto, svipfalu sva laha vajondzisiwa avahlengeletanile kona asvipfaliwile, hikolaho ka kuchava Vayuda. Yesu afika, ayima xikarhi ka vona, kutani aku ka vona: “Kurhula akuve na n'wina!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

19 Madyambu ya siku rero ra Sonto, tinyangwa ta laha vadyondzisiwa va hlengeletaneke kona a ti pfariwile, hikwalaho ka ku chava Vayuda. Yesu a fika, a yima exikarhi ka vona, kutani a ku ka vona: “Ku rhula a ku ve na n'wina!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

19 Nimadyambu ya siku rero leri sungulaka vhiki, tinyangwa ti pfariwile laha vadyondzisiwa va hlengeletaneke kona hikwalaho ka ku chava Vayuda, Yesu a ta, a yima exikarhi ka vona, a ku eka vona: “Ku rhula a ku ve na n'wina!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 20:19
27 Iomraidhean Croise  

Loko munti wolowo wufanela, kurhula ka n'wina akute henhla ka wona; kambe loko svingawufaneli, kurhula ka n'wina akutlhelele ka n'wina.


Hikuva laha vambirhi kumbe vanharhu vahlengeletanaka kona hi vito ra mina, na mina nikona kolaho xikarhi ka vona.”


Kuheteleleni, Yesu atikomba ka lava va khume na mun'we loko vali kujeni; kutani avasola hi lesvi avakala kupfumela ni lesvi avali ni timbilu tononon'hwa, hikuva avangapfumelanga ka lava vamuvoneke loko apfukile kufeni.


“Nimisiyela kurhula, niminyika kurhula ka mina. Animinyiki hilaha misava yinyikaka hakona. Timbilu ta n'wina tingakarhateki, tingakhomiwi hi kuchava.


Svitano na n'wina: Mitwa kuvaviseka svosvi, kambe nitatlhela nimivona, kutani timbilu ta n'wina titatsaka, kutani aku na munhu lweyi angatamitekela kutsaka ka n'wina.


Nimibzelile svilo lesvi lesvaku miva ni kurhula ka mina. La misaveni, mitava ni mahlomulu, kambe tiyani timbilu, nihlulile misava.”


Yesu atlhela aku ka vona: “Kurhula akuve na n'wina! Tani hi lesvi Tatana anirhumeke, na mina namirhuma.”


Loko kuhundzile masiku ya ntlhanu ni manharhu, vajondzisiwa vatlhela vava kona ndlwini. Tomasi na yena aali na vona. Yesu ata, svipfalu asvipfaliwile, ayima xikarhi ka vona, aku: “Kurhula akuve na n'wina!”


Ndzaku ka svilo lesvi hinkwasvu, Yesu atlhela atikomba ka vajondzisiwa va yena kusuhi ni tiva ra Tiberiya; atikombile hi ndlela leyi:


Kutikomba loku ka Yesu ka vajondzisiwa va yena, akuli ka vunharhu, ndzhaku ka loko apfukile kufeni.


Hambi svilitano, akuvanga ni munhu lweyi avulavuleke hi yena kuvonakaleni, hikolaho ka kuchava Vayuda.


Ndzhaku ka loko axanisiwile, atikombile ka vona ali lweyi ahanyaka hi svikombiso lesvotala lesvikholwisaka; avoniwile hi vona, hi masiku ya mune wa makume, na ali karhi avulavula na vona hi ta Mfumu wa Xikwembu.


Xikwembu lexinyikaka kurhula axive na n'wina hinkwenu! Amen!


ni lesvaku ahumelele ka Kefasi, ndzhaku ahumelela ka lava vakhume na vambirhi.


Kriste hi xiviri, hi yena kurhula ka hina, hikuva ayendlile lesvaku Vayuda ni vamatiko vava vanhu van'we. Hi kunyiketa miri wa yena, ahirimuxile khumbi leri arivahambanisa ni kuvavenganisa.


Kurhula ni rirhandzu leringa ni kupfumela, asvive ni vamakwerhu, svihuma ka Xikwembu Tatana, ni ka Hosi Yesu Kriste.


Timpsalu ni kurhula asvive na n'wina, svihuma ka Xikwembu Tatana wa hina, ni le ka Hosi Yesu Kriste.


Svosvi-ke, Hosi ya kurhula, hi yoxe, ayiminyike kurhula minkama hinkwayu ni le matlhelweni hinkwawu. Hosi ayive na n'wina hinkwenu!


kutani Abrahamu amupambulela sva vukhume bza hinkwasvu lesviphangiweke. Xosungula, vito ra ku “Melkisedeke” loko rihlamuseliwa, rivula “hosi ya kululama”; xa vumbirhi, i “hosi ya Salema”, hi lesvaku “hosi ya kurhula”.


Kambe, nitshemba lesvaku nitahantla nikuvona kungali khale, kutani hitavulavula hi milomo, na hi vonana.


Mina Yohani nitsalela tikereke ta ntlhanu ni timbirhi letinga tikweni ra Aziya, nili: Timpsalu ni kurhula asvive na n'wina, svihuma ka lweyi anga kona, lweyi aali kona, lweyi angatata; svihuma ni le ka mimoya ya ntlhanu ni yimbirhi leyinga mahlweni ka xiluvelo xa yena,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan