Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 20:1 - Testamente Leyimpsha Xichangana

1 Ni mpundzu wa siku ra Sonto, loko ka haphumile, Mariya wa Magadala aya sirheni, kutani ayakuma lesvaku ribze risusiwile non'weni wa sirha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

1 Nimpundzu wa siku ra Sonto, loko ka ha phumile, Mariya wa Magadala a ya esirheni, kutani a ya kuma leswaku ribye ri susiwile enon'weni wa sirha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

1 Hi siku ro sungula ra vhiki, Mariya wa Magadala a vindzuka a ya esirheni, bya ha ri vusiku, kutani a vona leswaku ribye a ri susiwile esirheni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 20:1
19 Iomraidhean Croise  

Xikarhi ka vona, akuli na Mariya wa Magadala, na Mariya mamana wa Yakobe na Yosefa, ni mamana wa vana va Zebedewu.


kutani aveka ntsumbu sirheni ra yena lerimpsha, leri aarikovotlile ribzeni; kutani avumbuluta ribze lerikulu ropfala nomo wa sirha, kutani atifambela.


Hikolaho, lerisa lesvaku sirha rilaveleliwa kukondza kufika siku ra vunharhu, lesvaku vajondzisiwa va yena vangatshuki vayamuyiva, kutani vatabzela vanhu vaku: ‘Apfukile kufeni!’ Vunhwa lero ringatlula lerorhanga hi kubiha.”


Kutani vaya, vayatiyisa ribze hi kuveka amfungo wa vona, nasvona vaveka ni varindzi lesvaku vasala varindza.


Loko siku ra Savata rihundzile, Mariya wa Magadala, na Mariya lweyi mun'wana, vapfuka na kahali mpundzu wa siku ra Sonto, vayalanguta sirha.


Kutani, kuva ni kutsekatseka lokukulu ka misava; hikuva ntsumi ya Hosi ayixikile hi le tilweni, yivumbuluta ribze, yitshamisa henhla ka rona.


Yosefa ayaxava lansoro rosaseka rolahla ha rona; kutani amuhawula, amuphutsela ha rona, amuveka sirheni lerikovotliweke ribzeni, kutani avumbuluta ribze ripfala nomo wa sirha.


Loko Yesu apfukile kufeni, ni mpundzu wa siku lerosungula ra vhiki, arhanga atikomba ka Mariya wa Magadala, anga wansati lweyi Yesu aahlongolile madimoni ya ntlhanu ni mambirhi ka yena.


Yesu atlhela atlhaveka moyeni, ata kusuhi ni sirha. Sirha rakona arili mhakwa, mhakwa yakona ayipfaliwile hi ribze.


Hi loko vasusa ribze, kutani Yesu alanguta tilweni, aku: “Tatana, nakukhensa, hikuva uniyingisile.


Nkarhini wolowo, mamana wa Yesu, ni makwavu Mariya, nsati wa Klopasi, na Mariya wa Magadala, avayimile kusuhi ni xihambanu.


Loko kuhundzile masiku ya ntlhanu ni manharhu, vajondzisiwa vatlhela vava kona ndlwini. Tomasi na yena aali na vona. Yesu ata, svipfalu asvipfaliwile, ayima xikarhi ka vona, aku: “Kurhula akuve na n'wina!”


Hi siku rorhanga ra vhiki, loko hihlengeletene kukhema xinkwa, Pawulo avulavula ni va le Trowasi, alehisa kuvulavula ka yena kuyafika xikarhi ka vusiku, hikuva aalava kufamba ni mixo wakona.


Hi siku rosungula ra vhiki, mun'wana ni mun'wana wa n'wina aaveke xanchumu hi tlhelo, ka lesvi asvibindzuliseke, lesvaku nhlengo wungahayendliwi siku leri nitaka.


Kutani, hi siku ra Hosi, anikumeka Moyeni, ni twa rito lerihuwelelaka hi le ndzhaku ka mina, ripfuma kufana ni mhalamhala,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan