Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 19:27 - Testamente Leyimpsha Xichangana

27 Kutani aku ka mujondzisiwa: “Vona, mamana wa wena hi lweyi!” Kusukela nkarhi wolowo, mujondzisiwa lweyi amuyamukela, amurhurhela kaya ka yena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

27 Kutani a ku ka mudyondzisiwa: “Vona, mana wa wena hi loyi!” Ku sukela nkarhi wolowo, mudyondzisiwa loyi a n'wi amukela, a n'wi rhurhela ekaya ka yena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

27 Kutani a ku eka mudyondzisiwa: “Mana wa wena, hi loyi.” Ku sukela nkarhi wolowo, mudyondzisiwa yeloyi, a n'wi rhurhela endyangweni wa yena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 19:27
11 Iomraidhean Croise  

“Hosi yitavahlamula, yiku: ‘Nitiyisile nili ka n'wina, lokomitshama misviyendla svilo lesvi ka mun'we wa vamakwerhu lavatsongo lava, misviyendlele mina.’”


Kutani Yesu alanguta vanhu lava avamurhendzelile, aku: “Langutani, mamana wa mina ni vamakwerhu, hi volava;


Hi loko Petrosi aku: “Wasvivo, hitshikile svilo sva hina, hikulandza.”


Atile ka lesvi asviri sva yena, kambe va yena avamuyamukelanga.


Vonani, nkarhi wata, ni svosvi wufikile, lowu mingatahangalaka ha wona, mun'wana ni mun'wana atlhelela kaya ka yena, minisiya nilinoxe; hambi svilitano aninoxe, hikuva Tatana ana mina.


Kuteloko hisalisanile na vona, hinghena ngalaweni, kutani vona vatlhelela kaya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan