Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 18:5 - Testamente Leyimpsha Xichangana

5 Vamuhlamula, vaku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu aku ka vona: “Hi mina lweyi!” Yudasi muxengi, na yena aayimile na vona kolaho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

5 Va n'wi hlamula, va ku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu a ku ka vona: “Hi mina loyi!” Yudasi muxengi, na yena a a yimile na vona kwalaho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

5 Va n'wi hlamula, va ku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu a ku eka vona: “Hi mina loyi.” Na yena Yudasi la n'wi xengaka, a a yimile na vona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 18:5
8 Iomraidhean Croise  

ayayaka doropeni lerivuliwaka Nazareta, lesvaku kuhetiseka lesvi vaprofeta vangavula svona hi tlhelo ra Mesiya, loko vaku: “Atavuliwa Munazareta.”


Kutani xitshungu xihlamula xiku: “Munhu lweyi i Yesu, muprofeta lweyi ahumaka Nazareta wa Galileya.”


Nataniyeli aku ka yena: “Xana hi le Nazareta kungata xilo xa xinene ke?” Filipi aku ka yena: “Tana utavona ha wexe.”


Yesu, hi kutiva hinkwasvu lesvi svingatamuhumelela, ahuma aya ka vona, aku: “Milava mani xana?”


Loko Yesu ate ka vona: “Hi mina lweyi!” Vanhlehla hi xindzhakwandzhakwani, vayawa.


Pilato atsala ni papela ra xitiviso, arinameka henhla ka xihambanu. Lesvi asvitsaliwile hi lesvi: “Yesu wa Nazareta, Hosi ya Vayuda.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan