Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 16:22 - Testamente Leyimpsha Xichangana

22 Svitano na n'wina: Mitwa kuvaviseka svosvi, kambe nitatlhela nimivona, kutani timbilu ta n'wina titatsaka, kutani aku na munhu lweyi angatamitekela kutsaka ka n'wina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

22 Swi tano na n'wina: Mi twa ku vaviseka sweswi, kambe ndzi ta tlhela ndzi mi vona, kutani timbilu ta n'wina ti ta tsaka, kutani a ku na munhu la nga ta mi tekela ku tsaka ka n'wina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

22 Na n'wina ma vaviseka sweswi, kambe ndzi ta tlhela ndzi mi vona, timbilu ta n'wina ti ta tsaka, kutani a ku na munhu la nga ta mi tekela ku tsaka ka n'wina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 16:22
40 Iomraidhean Croise  

Vavasati vasuka sirheni hi kuchava ni kutsaka lokukulu, vatsutsuma vayativisa vajondzisiwa va yena.


kasi xilo lexilavekaka ngopfu i xin'we ntsena, kutani Mariya atihlawulele kuyaveliwa lokunene, loku angatakala angatekeliwi kona.”


Kambe Abrahamu aku: ‘N'wananga, tsundzuka lesvaku ukumile rifuwo vuton'wini bza wena, kasi Lazaru yena aavaviseka nkarhini wolowo; kambe svosvi wa chaveleliwa halenu, kasi wena utwisiwa kuvaviseka.


Yena aku: ‘Namibzela lesvaku kutanyikiwa mani na mani lweyi anga ni xanchumu; kambe lweyi angaliki na nchumu, atatekeliwa ni lexi anga na xona.


Kutani lesvi kutsakeni ni kuhlamaleni ka vona avahakanakana, aku ka vona: “Xana mi ni svakuja kola ke?”


Timbilu ta n'wina tingakarhateki; pfumelani ka Xikwembu, ni le ka mina mipfumela.


Ndzhaku ka nkarhinyana, misava ayingahanivoni, kambe n'wina mitanivona. Lesvi nihanyaka, na n'wina mitahanya.


“Nimisiyela kurhula, niminyika kurhula ka mina. Animinyiki hilaha misava yinyikaka hakona. Timbilu ta n'wina tingakarhateki, tingakhomiwi hi kuchava.


“Ndzhaku ka nkarhinyana, amingahanivoni; kutani ndzhaku ka nkarhinyana kambe, mitanivona.”


Nitiyisisile nili ka n'wina: Mitarila miva mikolola, kambe misava yona yitatsaka; mitatwa kuvaviseka, kambe kuvaviseka ka n'wina kutahundzuka kutsaka.


Kambe hi mhaka ya lesvi nimibzeleke svilo lesvi, timbilu ta n'wina titele hi gome.


Kutani mujondzisiwa lweyi Yesu aamurhandza aku ka Petrosi: “I Hosi!” Loko Simoni atwile lesvaku i Hosi, ayambala xiyambalu xa yena, hikuva aaxihlivilile, kutani apela tiveni.


Kambe, mani na mani lweyi anwaka mati lawa ni munyikaka, angatatlhela atwa torha, hikuva mati lawa ningatamunyika wona, matayendla xihlovo xa mati lawa mapfelaka hi vutomi lebzingaheliki.


Loko vali vajondzisiwa, vatala hi kutsaka ni Moya Wokwetsima.


Xikarhi ka vusiku, Pawulo na Silasi avakhongela, vadzunisa Xikwembu hi kuyimbelela tinsimu, kutani vabohiwa lavan'wana va vayingisa.


Masiku hinkwawu avachivirika kukumana Tempeleni, vali mbilu yin'we, nasvona avakumana vakhema xinkwa minjangwini ya vona, vaja svakuja sva vona hi kutsaka lokukulu ni timbilu tobasa,


Loko vali vona, vahuma hubzeni na vatsakile, hikuva avakumiwile na vali lavafanelaka kusoliwa hikolaho ka vito ra Yesu.


havavisiwa, hambi svilitano hitsakile masiku hinkwawu; wonge hisvisiwana, kasi hifuwisa lavotala; wonge ahi na nchumu, kasi hi ni svilo hinkwasvu.


Svosvi-ke, ingi Hosi ya hina Yesu Kriste hi yoxe, ni Xikwembu Tatana wa hina lweyi angahirhandza, lweyi angahinyika, hi timpsalu ta yena, kuchavelela lokungaheliki ni kulangutela lokunene,


Mikombile timpsalu ka lava vapfaleliweke jele; nasvona misvitekile hi moya wa kutsaka loko svilo sva n'wina sviphangiwa, hikuva amitiva lesvaku mi ni rifuwo leritlulaka svosvo, leringatava kona hilaha kungaheliki.


Lesvaku, hi svilo svimbirhi lesvingacinciki, lesvi ka svona svingayendlekiki lesvaku Xikwembu xikumeka na xili muhembi. Kutani hina lava hitsutsumeleke kuyatumbela ka xona, hitiya nhlana svinene, hiyamukela hi mandla mambirhi kulangutela loku kuvekiweke mahlweni ka hina.


Ni loko mingasimuvona, mamu rhandza; hambi ni svosvi mingamuvoniki, mapfumela ka yena, kutani mitsaka hi kutsaka loku kuhlamalisaka, lokungahlayekiki,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan