Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yakobo 4:3 - Testamente Leyimpsha Xichangana

3 Nasvona loko mikombela, mahoxa, hikuva mitilavela ntsena svotitsakisa ha svona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

3 Naswona loko mi kombela, ma hoxa, hikuva mi tilavela ntsena swo titsakisa ha swona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

3 ma kombela, kambe a mi nyikiwi, hikuva mi kombela hi mukhuva lowo biha, leswaku mi ta kuma swa ku korwisa ku navela ka n'wina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yakobo 4:3
25 Iomraidhean Croise  

Hi loko Yesu ahlamula aku: “Amixitivi lexi mikombelaka xona. Xana mingakota kunwela axinweleni lexi ningatanwela ka xona ke?” Vaku ka yena: “Hingasvikota.”


Yesu aku ka vona: “Amixitivi lexi mixikombelaka. Xana mingasvikota kunwa andzhekweni lowu ninwelaka ka wona, ni kukhuvuliwa hi nkhuvulo lowu ni khuvuliwaka ha wona ke?”


hikuva mani na mani lweyi akombelaka, wanyikiwa; lweyi alavaka, wasvikuma; kutapfuleliwa lweyi agongondzaka.


Kuteloko kuhundzile masiku mangali mangani, n'wana lweyi wantsongo ahlengeleta hinkwasvu, afamba aya tikweni ra le kule, ayahangalasa rifuwo ra yena hinkwaru.


Kasi n'wana wa wena lweyi, ajile rifuwo ra wena hinkwaru ni tinghwavana, kutani loko avuya, umutlhavela rhole ra kunona!’


Tinyimpi tivangiwa hi yini, ni kulwa xikarhi ka n'wina kuvangiwa hi yini? Xana asvivangiwi hi kunavela ka n'wina ka kutitsakisa, lokupfuxaka tinyimpi svirhweni sva n'wina, xana?


Kutani hinkwasvu lesvi hisvikombelaka ka xona, hitanyikiwa svona; hikuva hihlayisa milawu ya xona, hiyendla lesvi svitsakisaka mahlweni ka xona.


Loku hi kona kutshemba loku hinga nakona ka yena, hi lesvaku loko hikombela xokarhi mayelanu ni kurhandza ka yena, yena wahiyingisa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan