Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Vafilipiya 2:1 - Testamente Leyimpsha Xichangana

1 Lesvi mikumeke kukhongoteleka ka Kriste, lesvi misusumetiwaka hi rirhandzu ra yena ni kuhlanganisiwa hi Moya, nasvona lesvi mitwelanaka vusiwana ni kukombana timpsalu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

1 Leswi mi kumeke ku khongoteleka eka Kriste, leswi mi susumetiwaka hi rirhandzu ra yena ni ku hlanganisiwa hi Moya, naswona leswi mi twelanaka vusiwana ni ku kombana tintswalo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

1 Hikwalaho, kungakuloko ku chavelela ku ri kona ka Kriste, ni loko rirhandzu ri ri kona leri tiyisaka timbilu, ni ku hlangana ka Moya, ni ku tsetselelana, ni tintswalo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Vafilipiya 2:1
42 Iomraidhean Croise  

Le Yerusalema akuli ni munhu lweyi avuliwaka Simiyoni; munhu lweyi aalulamile, achava Xikwembu; aalangutela kuchaveleliwa ka Israyele. Moya Lowokwetsima awuli ka yena.


“Aningamisiyi mili svirhombe; nitata ka n'wina.


“Nimisiyela kurhula, niminyika kurhula ka mina. Animinyiki hilaha misava yinyikaka hakona. Timbilu ta n'wina tingakarhateki, tingakhomiwi hi kuchava.


Svosvi nita koseyo ka wena, kutani nivula svilo lesvi nili misaveni, lesvaku kutsaka ka mina kuva loku kuhetisekeke ka vona.


Masiku hinkwawu avachivirika kukumana Tempeleni, vali mbilu yin'we, nasvona avakumana vakhema xinkwa minjangwini ya vona, vaja svakuja sva vona hi kutsaka lokukulu ni timbilu tobasa,


Nhlengeletanu ya lava vapfumeleke ayili mbilu yin'we ni moya wun'we; akungali na munhu ni mun'we lweyi aavula lesvaku svilo lesvi anga na svona hambi xili xin'we xa svona, i sva yena ntsena; kambe svilo hinkwasvu avaku, i sva vona hinkwavu.


kutani kulangutela akuhikhomisi tingana, hikuva Xikwembu xichelile rirhandzu ra xona timbilwini ta hina hi Moya Lowokwetsima lowu hinyikiweke wona.


Hi mukhuva wolowo Moya na wona wahipfuna gomeni ra hina; hikuva ahitivi lesvi hinga svikombelaka ni ndlela leyi hifanelaka kukhongela ha yona, kambe Moya, wona ha woxe, wukhongela Xikwembu matshan'wini ya hina, loko hina hikonya kunene hingahumesi marito.


Hinkwerhu, hambi hili Vayuda kumbe Vagirika, svikarawa kumbe lavatifumaka, hihundzukile miri wun'we, hi kutsakamisiwa ka hina Moyeni wun'we; hinkwerhu hinyikiwile kunwa Moya wun'we ntsena.


Hakunene, masiku hinkwawu nilangutane ni rifu! Nivula na nitiyisile vamakwerhu, hikuva nitidzunisa hi n'wina hikolaho ka Yesu Kriste Hosi ya hina.


Xana amisvitivi lesvaku mi tempele ya Xikwembu, ni lesvaku Moya wa Xikwembu wuyakile ka n'wina ke?


Kambe akukhensiwe Xikwembu lexi ka Kriste xihiyisaka kutsakeni, hi kutirhisa hina minkama hinkwayu; xihangalasa hinkwaku kunun'hwela loku kunandzihaka ka kutiva Kriste.


Kukomba lesvaku mi vana va xona, Xikwembu xichelile Moya wa N'wana wa xona timbilwini ta hina, wunga Moya lowuhuwelelaka wuku: “Aba, Tatana!”


Kasi mihandzu ya Moya i rirhandzu ni kutsaka ni kurhula ni kuleha mbilu ni vunene ni kunyika ni kutshembeka


Ku ni miri wun'we, ni Moya wun'we, tani hi lesvi kunga ni kulangutela kun'we loku Xikwembu xingaminyika kona, siku leri ximivitaneke;


Xikwembu i mboni ya mina ya lesvaku nilava ngopfu kuva na n'wina hinkwenu, hi kunavela loku kuhumaka ka Kriste Yesu.


hikuva hi hina hingayamukela kuyimba ka xiviri, hina lava higandzelaka Xikwembu hi Moya wa xona, hina lavatidzunisaka ha Yesu Kriste, hingavekiki kutshemba ka hina ka lesviyendliwaka hi vanhu ntsena.


Nilava lesvaku timbilu ta vona titiyisiwa, ni lesvaku vakhomana svin'we hi rirhandzu, kutani vatachaveleliwa hi matlhelo hinkwawu hi kunyikiwa kutwisisa loku kuhetisekeke, lesvaku vativa xihundla xa Xikwembu, anga Kriste.


Hikolaho, lesvi mingavitaniwa hi Xikwembu kuva vahlawuliwa va xona lavarhandziwaka, yambalani moya wa timpsalu, ni vunene, ni kutitsongahata, ni kurhula, ni kuleha mbilu.


Lesvaku, hi svilo svimbirhi lesvingacinciki, lesvi ka svona svingayendlekiki lesvaku Xikwembu xikumeka na xili muhembi. Kutani hina lava hitsutsumeleke kuyatumbela ka xona, hitiya nhlana svinene, hiyamukela hi mandla mambirhi kulangutela loku kuvekiweke mahlweni ka hina.


vanga lavahlawuliweke khale hi vutivi bza Xikwembu Tatana, vahlawulekisiwa hi Moya lesvaku vayingisa Yesu Kriste ni kuxuviwa hi ngati ya yena, nili: Timpsalu ni kurhula asvive na n'wina hi ntalu.


Lweyi ahlayisaka milawu ya xona atshama ka xona, na xona ka yena. Xilesvo hitiva lesvaku xitshama ka hina; hikolaho ka Moya lowu xihinyikeke wona.


Aku na munhu ni mun'we lweyi atshamaka avona Xikwembu; loko hina hirhandza Xikwembu, xona xi le ka hina, kutani rirhandzu ra xona rihetisekile ka hina.


Hikolaho, hina hasvitiva, nasvona hapfumela ka rirhandzu leri Xikwembu xinganarona ka hina. Xikwembu i rirhandzu, lweyi atshamaka rirhandzwini atshama ka Xikwembu, ni Xikwembu xi le ka yena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan