Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 9:9 - Testamente Leyimpsha Xichangana

9 Loko Yesu asukile kolaho, aya mahlweni, kutani avona munhu lweyi avaku i Matewu na atshamile ndlwini ya kuhakelisa rhesa, aku ka yena: “Nilandze!” Hi loko Matewu asuka ayima amulandza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

9 Loko Yesu a sukile kwalaho, a ya emahlweni, kutani a vona munhu loyi a va ku i Matewu a tshamile endlwini ya ndzuvo. A ku ka yena: “Ndzi landze!” Kavaloko Matewu a suka a yima a n'wi landza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

9 Kuteloko Yesu a suke kwalaho, a vona munhu loyi va nge i Matewu, a tshamisile endlwini ya ndzuvo, a ku eka yena: “Ndzi landze!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 9:9
16 Iomraidhean Croise  

Filipi na Bartolomewu; Tomasi na Matewu muhakelisi wa rhesa; Yakobe, n'wana Alfewu, na Tadewu;


aku ka vona: “ ‘Na n'wina, yanani nsin'wini ya mvhinya, nitaminyika lesvi svinga svona.’ ”


Yesu aku ka yena. “Nilandze, kutani utshika vafi valahla vafi va vona.”


Kuteloko Yesu atshamile kujeni ndlwini, vahakelisi va rhesa lavotala ni vajohi vafika, vatshama na yena kujeni svin'we ni vajondzisiwa va yena.


kulandza Andreya, na Filipi, na Bartolomewu, na Matewu, na Tomasi, na Yakobe n'wana Alfewu, na Tadewu, na Simoni wa Kanana,


na Matewu, na Tomasi, na Yakobe n'wana Alfewu, na Simoni lweyi angavuliwa Muhiseki,


Kuteloko vanghenile muntini, vakhwela ndlwini ya le henhla, laha avatshama kona. Aku na Petrosi, na Yohani, na Yakobe, na Andreya, na Filipi, na Tomasi, na Bartolomewu, na Matewu, na Yakobe n'wana Alfewu, na Simoni Muhiseki, na Yudasi n'wana Yakobe.


xisvitsakelile kuhlavutela N'wana wa xona ka mina, lesvaku nitamutwalisa ndzeni ka vamatiko. Nkameni wolowo, anivutisanga munhu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan