Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 27:29 - Testamente Leyimpsha Xichangana

29 kutani valuka hari ya mintwa, vamutlhanteka nhlokweni, vamutamelisa rihlanga vokweni ra xinene; kutani vakhinsama mahlweni ka yena, vamutseketsela, vaku: “Xeweni, Hosi ya Vayuda!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

29 kutani va luka harhi ya mitwa, va n'wi tlhandleka enhlokweni, va n'wi tamerisa nhonga evokweni ra xinene; kutani va nkhinsama hi matsolo emahlweni ka yena, va n'wi tseketsela, va ku: “Xewani, Hosi ya Vayuda!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

29 Kutani va luka harhi ya mitwa, va n'wi tlhandleka enhlokweni, va n'wi khomisa rihlanga evokweni ra xinene; kutani va khinsama hi matsolo emahlweni ka yena, va n'wi tseketsela, va ku: “Xewani, hosi ya Vayuda.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 27:29
14 Iomraidhean Croise  

vatamunyiketa ka vamatiko lesvaku vona vatlanga hi yena, vamuba hi timpsika ni kumuvamba xihambanwini; kutani, hi siku ra vunharhu, atapfuka kufeni.”


Hi loko Yudasi ata, ahantla akongoma Yesu, aku: “Xeweni Mufundhisi!” Kutani amuq'unta.


Henhlanyana ka nhloko ya yena, vanameketa tsalwa ra nandzu wa yena leri ringe: “LWEYI I YESU, HOSI YA VAYUDA.”


Kuteloko vamuyambexile xiyambalu xovangama xaxivunguvungu, valuka hari ya mintwa, vamutlhanteka nhlokweni.


Kutani vamuxeweta, vaku: “Xeweni, Hosi ya Vayuda!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan