Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 9:52 - Testamente Leyimpsha Xichangana

52 Kutani arhuma varhumiwa va yena lesvaku vamurhangela mahlweni; kutani vafamba, vayanghena xidoropanini xa Vasamariya lesvaku vamulungisela koyetlela kona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

52 Kutani a rhuma van'wana leswaku va ya n'wi rhangela emahlweni; va suka, kutani va ya nghena emutini wa Vasamariya leswaku va n'wi lunghisela kona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

52 Kutani a rhuma tintsumi leswaku ti n'wi rhangela emahlweni; kutani va suka, va nghena emutini wa Vasamariya ku n'wi lunghisela kona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 9:52
13 Iomraidhean Croise  

Yesu arhuma lava va khume ni vambirhi, ndzhaku ka loko avalayile aku: Mingatshukeni miya ka vamatiko; nasvona mingangheneni madoropeni ya Vasamariya,


Ndzhaku ka svosvo Hosi yitlhela yirhuma van'wana va ntlhanu wa makume ni makume mambirhi ni vambirhi (72) yivarhuma ha vambirhi-mbirhi, lesvaku varhangela mahlweni, madoropeni hinkwayu ni hinkwaku lomu yiyanakanyaka kuhundza hi kona.


Kambe Musamariya mun'we lweyi na yena aali riyendzweni, afika laha munhu lweyi angawa kona; loko amuvona, amutwela vusiwana,


Loko Yesu ali karhi akongoma Yerusalema, alulama ni ndzelekano wa matiko ya Samariya na Galileya.


Kutani atiwisa hi mombo milengeni ya Yesu, amutlangela. Munhu yelweyo aali Musamariya.


Hi yena lweyi kungatsaliwa ta yena loko vaku: “‘Vona, nirhuma ntsumi ya mina mahlweni ka wena, yitakurhangela mahlweni, yilungisa ndlela ya wena.’


Kambe aafanela kutsemakanya hi le tikweni ra Samariya.


Kutani afika doropeni ra le Samariya, lomu avaku i Sikari, kusuhi ni nsimu leyi Yakobe aanyikile Yosefa, n'wana wa yena.


Wansati wa Musamariya aku ka yena: “Lesvi wena unga Muyuda, ukombelisa kuyini mati ka mina ninga wansati wa Musamariya xana?” ( Mhaka hi lesvaku Vayuda ni Vasamariya avanganwelani mati.)


Vayuda vahlamala, vaku ka yena: “Xana hohemba loko hiku wena u Musamariya, ni lesvaku u ni dimoni ke?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan