Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 17:23 - Testamente Leyimpsha Xichangana

23 Vataku ka n'wina: ‘Langutani lahaya!’ Kumbe: ‘Langutani halenu!’ Kambe mingatshukeni miya kona, mingatsutsumeleni kona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

23 Va ta ku ka n'wina: ‘Langutani lahaya!’ kumbe: ‘Langutani haleno!’ Kambe mi nga tshuki mi ya kona, mi nga tsutsumeli kona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

23 Va ta ku eka n'wina: ‘Vonani, u kona halenu,’ kumbe: ‘Vonani, u lahaya,’ kambe mi nga tshuki mi ya kona, mi nga tshuki mi va landza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 17:23
4 Iomraidhean Croise  

akungavuliwi lesvaku: ‘Vonani, hi wolowo!’ Kumbe: ‘Hi lowuya!’ Hikuva Mfumu wa Xikwembu wu kona xikarhi ka n'wina.”


Kutani Yesu aku: “Tivoneleni lesvaku mingakangayisiwi, hikuva lavotala vatata hi vito ra mina, mun'wana ni mun'wana aku: ‘Mina ni yena’ ni lesvaku ‘nkarhi wufikile’! Mingavalandzeni!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan