Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:25 - Testamente Leyimpsha Xichangana

25 Kambe Abrahamu aku: ‘N'wananga, tsundzuka lesvaku ukumile rifuwo vuton'wini bza wena, kasi Lazaru yena aavaviseka nkarhini wolowo; kambe svosvi wa chaveleliwa halenu, kasi wena utwisiwa kuvaviseka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

25 Kambe Abrahama a ku: ‘N'wananga, tsundzuka leswaku u kumile rifuwo evutomini bya wena, kasi Lazaro yena a a vaviseka enkarhini wolowo; kambe sweswi wa chaveleriwa haleno, kasi wena u twisiwa ku vaviseka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

25 Kambe Abrahama a ku: ‘N'wananga, tsundzuka leswaku u kumile rifuwo evutomini bya wena; kasi Lazaro a a ri eku vavisekeni, kutani sweswi, wa chaveleriwa halenu, kasi wena u twisiwa ku vaviseka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:25
25 Iomraidhean Croise  

“Hosi, hahatsundzuka lesvaku muxisi lwiya, loko ahahanya, ate: ‘Ndzhaku ka masiku manharhu, nitapfuka kufeni.’


Ni loko nenge wa wena wuku khunguvanyisa, wutseme; svingayampsa loko unghena vuton'wini na uli karhi ukhwita, kutlula kuhoxiwa Tiheleni na uli ni milenge yimbirhi.


Nasvona, akuli ni xisiwana xa xikombeli lexi avaku i Lazaru; axiyambala kutani xitatavekiwa nyangweni wa xipfundzi. Axitele hi svilondza.


“Loko ali hadesi, ali karhi axaniseka, atlakusa mahlo, avona Abrahamu hi le kule, na Lazaru xifuveni xa yena.


Handle ka lesvi hinkwasvu, ku ni khele lerikulu rokala makumu, leriyahlameke xikarhi ka hina na n'wina, lesvaku lavanavelaka kusuka halenu, vata koseyo ka n'wina vangasvikoti; na vona lavanga koseyo ka n'wina loko vanavela kuta halenu, vatsandzeka.’


“Kambe mi ni khombo n'wina lavafuweke, hikuva se mikumile kuchaveleliwa ka n'wina.


Nimibzelile svilo lesvi lesvaku miva ni kurhula ka mina. La misaveni, mitava ni mahlomulu, kambe tiyani timbilu, nihlulile misava.”


na vali karhi vatiyisa timbilu ta vajondzisiwa, vavakhongotela kutiyisela kupfumeleni, vaku: “Amfun'wini wa Xikwembu, hifanele kunghena hi maxangu lamanyingi.”


Hikolaho, kunavela lokufumiwaka hi miri kulwa ni Xikwembu, hikuva akulandzi Nawu wa Xikwembu; nasvona kungakala kungasvikoti.


Makumu ya vona i kulova; xikwembu xa vona i khwiri ra vona; vatidzunisa hi lesvi avatafanela kuva ni tingana ha svona; vayanakanya sva misava leyi ntsena.


ni lesvaku kungavi na mun'we lweyi atsekatsekisiwaka hi kuxaniseka loku; hikuva masvitiva na n'wina lesvaku hi svona lesvi hiyaveliweke svona.


Matshan'wini ya svosvo, atihlawulele kuxaniseka svin'we ni vanhu va Xikwembu, handle ka kutitsakisa nkarhinyana hi kuhanya kujoheni.


Mingarhandzeni misava, hambi svilo lesvi svinga misaveni. Loko munhu arhandza misava, rirhandzu ra Tatana ari kona ka yena.


Niku ka yena: “Svotiviwa hi wena, Hosi yanga.” Hi loko aku ka mina: “Lava, hi lava vataka hi le kuxanisekeni lokukulu; vahlampseke sviyambalu sva vona, vasvibasisa sviva ni muhlovo wa ku svibasa hi ngati ya Xinyempfana.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan