Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:16 - El Nuevo Testamento

16 Iva Jesús okilvi: —¡María! Ye omokuapki iva okilvi ika tlajtoli hebreo: —¡Raboni! —kijtosneki Tlamachti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Pero Jesús okinnotzki iva okinmilvi: —¡Ximoyolchikavakah, amo ximomavtikah, Ne niJesús!


Jesús okitlajtlani: —¿Tlán tikneki ma nikchiva por te? Tlen amo tlachia okinankili: —Tlamachti, nikneki nitlachias.


Jesús okinankili: —Marta, Marta, sa tlawel timotekipachova iva timotekimiktia ika miek tlamantli.


Jesús omokuapki iva okinmitak okivaltokayah, iva okintlajtlani: —¿Tlán inkinekih? Yejvah okinankilijkeh: —Rabí —kijtosneki Tlamachti—, ¿kan tichanti?


Natanael okilvi: —¡Tlamachti, tejwatzi tiiKone in Dios! ¡Tejwatzi tiwei tlanavati de Israel!


Tlen tlakuidarova kan kaltentli kitlatlapolia in tlajpixki para ma kalaki, iva iichkavah kitenkakih. In tlajpixki kinnotza iichkavah ika intoka, iva kinkixtia de ijtik inkorral.


Ijkuak otlanki ijkó okijto, Marta oyá okinotzato ikni María iva okilvi san ichtakatzi: —In Tlamachti nika kajki, mitznotza.


Imejvah innechnotzah nimoTlamachti iva nimoTeko, iva kuali tlen inkijtovah, porke yi neli Ne nimoTlamachti iva Ne nimoTeko.


Ijkuakó Tomás okilvi: —¡Tejwatzi tinoTeko iva tinoDios!


Nicodemo oyá okittato in Jesús de yovak, iva okilvi: —Tlamachti, kuali tikmatih nik Dios omitzvaltitlanki techmachtiki, porke amo oveliskia otikinchivaskia ninmeh tetzavkaneskayomeh, tla Dios amo mova oyeskia.


Ompa Jerusalén, serka de kan kilviah kaltentli de ichkameh, okatka se tanke tlen ika tlajtoli hebreo kilviah Betesda, iva kan yejón tanke okatkah makuiltih korredortih.


Iva ijkuak okajsitoh in Jesús ik nepa lado de kan atl tlen wei, okitlajtlanijkeh: —Tlamachti, ¿keman otajsiko nika?


Se tonali, kemi las tres de tiotlaki Cornelio okittak se tetzavistlachialistli kan yi neli kuali okittak se ilvikaktlatitlanili de Dios tlen okalakki ikalijtik kan ye okatka iva okilvi: —¡Cornelio!


Ijkuakó Saulo ovetzito ipan tlali, iva okikakki se tlajtoli, okilvi: —Saulo, Saulo, ¿tleka techtemojtinemi para techtlajyoviltis?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan