Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 9:51 - Нови српски превод

51 Али усред града се налазила јака кула. Тамо су побегли сви мушкарци и жене – сви становници града – затворили се, и попели се на кров куле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

51 Ali usred grada se nalazila jaka kula. Tamo su pobegli svi muškarci i žene – svi stanovnici grada – zatvorili se, i popeli se na krov kule.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

51 Али у граду је била утврђена кула, у коју побегоше сви мушкарци и жене, сви житељи града. Они за собом закључаше врата и попеше се на кров куле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

51 A bijaše tvrda kula usred grada, i u nju pobjegoše svi ljudi i žene i svi graðani, i zatvorivši se popeše se na krov od kule.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Усред града била је утврђена кула у коју су се склонили сви људи, жене и поглавари градски. Затворише за собом врата и попеше се на кров куле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 9:51
3 Iomraidhean Croise  

А зграда је била пуна мушкараца и жена. Тамо су били и сви филистејски кнезови. Само је на крову било око три хиљаде мушкараца и жена који су гледали како Самсон игра.


Авимелех оде у Тевес. Тамо се утаборио и заузео град.


Авимелех је доспео до куле и напао је. Када се приближио вратима куле да је запали,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan