Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Судије 9:31 - Нови српски превод

31 Тајно је послао гласнике Авимелеху поручивши: „Ено, Гал, син Еведов, и његова браћа, дошли у Сихем и буне град против тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Tajno je poslao glasnike Avimelehu poručivši: „Eno, Gal, sin Evedov, i njegova braća, došli u Sihem i bune grad protiv tebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 па потајно посла гласнике Авимелеху с поруком: »Гаал син Еведов и његова браћа дошли су у Сихем и сада подбуњују град против тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 I posla tajno poslanike k Avimelehu i poruèi mu: evo Gal sin Evedov i braæa mu doðoše u Sihem, i evo pobuniše grad na te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Он посла тајно гласнике Авимелеху и поручи му: „Ево, Гал, син Еведов, и браћа његова дођоше у Сихем и подбуњују град против тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Судије 9:31
3 Iomraidhean Croise  

Тада је у Сихем дошао Гал, син Еведов, са својом браћом, који је задобио поверење мештана Сихема.


Кад је Зевул, градски главар, чуо речи Гала, сина Еведовог, разгневио се.


Зато устани ноћу, ти и народ који је с тобом, и постави заседу у пољу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan